Д.С. Дамте

Переклади книжок

Переклади аудіокнижок

Цитати

Валерия Федоровацитує2 роки тому
Клара, – сказал Александр, понизив голос. – Мне нужно, чтобы ты знала: что бы ни случилось дальше, даже если ты выйдешь из этой машины и не захочешь больше разговаривать со мной, я буду тебя защищать.
Валерия Федоровацитує2 роки тому
– Клара, – сказал Александр, понизив голос. – Мне нужно, чтобы ты знала: что бы ни случилось дальше, даже если ты выйдешь из этой машины и не захочешь больше разговаривать со мной, я буду тебя защищать.
Я сделала глубокий вдох.
– Почему?
– Потому что ты единственный человек, который хочет, чтобы я не уходил
b3164284213цитує2 роки тому
Ноздри пощекотал экзотический пряный аромат. Странно было услышать его в душном старом здании, где запрещено курить даже в курительной комнате. Я огляделась и с некоторым опозданием поняла, что не одна здесь. Моя рука инстинктивно легла на грудь, когда я увидела его: прекрасного мужчину.
Он стоял у балконной двери в свободной позе, с тонкой сигаретой у скульптурных губ. Лицо было скрыто тенями, но все же я смогла различить сильные челюсти и намек на голубые глаза. Большего мне не нужно: я поняла, что он один из тех влиятельных людей, о которых говорила Белль. От него веяло богатством и… тестостероном, и мои ноги предательски пошли ему навстречу. Теперь я могла видеть его лучше и открыла еще одну замечательную особенность: он был очень, очень красив.
У него было лицо, при виде которого ангелы плачут от умиления, а боги начинают войну. Загорелая кожа намекала на далекие солнечные пляжи. Волосы оказались темными не потому, что он стоял в тени. Они и вправду были почти черными и находились в совершеннейшем беспорядке. В своем воображении я уже запустила в них руки. Да что там, на мгновение я представила, как прижимаюсь к нему всем телом.
Возьми себя в руки, приказала я себе. Так реагировать на незнакомца неправильно, даже если он не знает, что я думаю. Но судя по его соблазнительной улыбке, он, конечно, знал.
Вдруг улыбка исчезла, и глаза его сверкнули. От его прожигающего взгляда внутри у меня все сжалось. Мне следовало держать с ним дистанцию. Я чувствовала это.
Плюс ко всему он нахал: курение в этом клубе – это очевидное пренебрежение правилами. Или правами других людей.
– Я думаю, тебе не стоит здесь курить, – сказала я, почему-то обратившись к нему на «ты». Это прозвучало лихо, но мне хотелось уколоть его, потому что он смотрел на меня, как на предмет – как на игрушку, с которой можно позабавиться.
– Извиняюсь, – он снова улыбнулся; голос его звучал мягко и интеллигентно. – Ты хочешь сказать, что я веду себя неподобающим образом? – Он шагнул на балкон, и я поняла, что он сделал это, чтобы угодить мне. Такие вряд ли станут беспокоиться о нарушении каких-то правил.
Теперь я не видела его лица, но чувствовала, что он сверлит меня взглядом. Во мне все трепетало, мои чувства колебались между раздражением и возрастающим интересом.
– Я бы не хотела, чтобы у тебя были неприятности, – добавила я миролюбиво.
Он повернулся ко мне, его губы вздрогнули и изогнулись в насмешливой улыбке, обнажив ряд идеальных зубов.
– Мы оба не хотим этого. Ведь так?
Кровь прилила к моим щекам, мне стало жарко от стыда. Мне захотелось поцеловать его, и я тут же ужаснулась собственной фантазии. Он показался мне смутно знакомым, мы как будто уже встречались. Может быть, это мой одноклассник? Я бы вспомнила его, если бы он учился со мной в колледже. Разве забудешь эти прозрачные голубые глаза, эти взлохмаченные темные волосы? – образ на грани аристократизма и поп-звезды.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз