bookmate game

Антуан Компаньон

  • Liza Pavlovaцитує2 роки тому
    Весь мир — это вечные качели. Всё, что он в себе заключает, непрерывно качается: земля, скалистые горы Кавказа, египетские пирамиды, — и качается всё это вместе со всем остальным, а также и само по себе. Даже
  • Liza Pavlovaцитує2 роки тому
    устойчивость — и она не что иное, как ослабленное и замедленное качание. Я не в силах закрепить изображаемый мною предмет. Он бредет беспорядочно и пошатываясь, хмельной от рождения, ибо таким он создан природою. Я беру его таким, каков он предо мной в то мгновение, когда занимает меня (III. 2. 18–19).
  • Liza Pavlovaцитує2 роки тому
    Он выражает свое отношение к миру в образе верховой езды, во время которой всаднику нужно сохранять равновесие, удерживать посадку [5]. Посадка — вот подходящее слово. Мир движется, и я тоже: значит, мне нужно найти свою посадку в этом мире.
  • Liza Pavlovaцитує2 роки тому
    После этого кому-то захотелось узнать, каково их мнение обо всем виденном и что сильнее всего поразило их; они назвали три вещи, из которых я забыл, что именно было третьим, и очень сожалею об этом; но две первые сохранились у меня в памяти. Они сказали, что прежде всего им показалось странным, как это столько больших, бородатых людей, сильных и вооруженных, которых они видели вокруг короля (весьма возможно, что они говорили о швейцарских гвардейцах), безропотно подчиняются мальчику и почему они сами не изберут кого-нибудь из своей среды, кто начальствовал бы над ними (I. 31. 19
  • Liza Pavlovaцитує2 роки тому
    Если вы говорите «Я лгу» и то, что вы при этом утверждаете, есть правда, значит, вы лжете. Логическое построение, основательность и сила этого умозаключения совершенно схожи с предыдущими, и тем не менее мы запутались (II. 12. 461).
  • Liza Pavlovaцитує2 роки тому
    variam semper dant otia mentem [7], и что,
  • Liza Pavlovaцитує2 роки тому
    Откровенная речь, подобно вину и любви, вызывает в ответ такую же откровенность» (III. 1. 9).
  • Настяцитує2 роки тому
    Я всегда откровенен, а это производит благоприятное впечатление и с первого взгляда внушает доверие. Непосредственность и правдивость своевременны и уместны в любой век, каким бы он ни был
  • Настяцитує2 роки тому
    слова Екклесиаста «Per omnia vanitas» — «Всё суетно»; объединяя в себе библейскую и греческую мудрость, они суммируют мировоззрение автора Опытов.
  • Настяцитує2 роки тому
    «Произнесенные слова принадлежат наполовину говорящему, наполовину слушающему» (III. 13. 285)
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз