ru
Луций Анней Сенека

Федра (перевод С. Ошерова)

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • lemony snicket'sцитує7 років тому
    Кто любви противится
    В ее начале - выйдет победителем.
  • Дмитрий Бегловцитує3 роки тому
    Тот, кто молчанья хочет, пусть и сам молчит.
  • Дмитрий Бегловцитує3 роки тому
    О людской удел, случай - твой господин;
  • Дмитрий Бегловцитує3 роки тому
    Кто хочет смерти, тот везде найдет се.
  • Саша Мередовацитує4 роки тому
    Очисти дух свой от преступных замыслов
    И, вспомнив мать, страшись любодеяния!
  • Саша Мередовацитує4 роки тому
    Что ты от дедов спряталась всевидящих?
  • Саша Мередовацитує4 роки тому
    Уйми огонь безумный и не слушайся
    Надежды мерзкой. Кто любви противится
    В ее начале - выйдет победителем.
    А вскормишь сладостный недуг поблажками.
    Ярмо тогда уж поздно будет сбрасывать.
  • Саша Мередовацитує4 роки тому
    Зачем ты рвешься в лес, душа безумная?
    Так вот он, материнский роковой недуг!
    В леса зовет весь род наш страсть преступная.
    Тебя теперь жалею, мать: недугом злым
  • Саша Мередовацитує4 роки тому
    Зачем ты в ненавистный дом заложницей
    Меня отправил, в жены дал врагу, чтоб я
    В слезах и бедах чахла? Муж далеко мой:
  • Саша Мередовацитує4 роки тому
    Оружье, разишь быстроногих серн.
    Пестрый тигр тебе подставляет грудь,
    И загривок свой - волосатый зубр,
    И бежит к тебе круторогий тур,
    Всем зверям, что живут в пустынных краях,
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз