en
Charles Baudelaire

Paris Spleen

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Between 1855 and his death in 1867, Charles Baudelaire inaugurated a new—and in his own words “dangerous”—hybrid form in a series of prose poems known as Paris Spleen. Important and provocative, these fifty poems take the reader on a tour of 1850s Paris, through gleaming cafes and filthy side streets, revealing a metropolis on the eve of great change. In its deliberate fragmentation and merging of the lyrical with the sardonic, Le Spleen de Paris may be regarded as one of the earliest and most successful examples of a specifically urban writing, the textual equivalent of the city scenes of the Impressionists. In this compelling new translation, Keith Waldrop delivers the companion to his innovative translation of The Flowers of Evil. Here, Waldrop’s perfectly modulated mix releases the music, intensity, and dissonance in Baudelaire’s prose. The result is a powerful new re-imagining that is closer to Baudelaire’s own poetry than any previous English translation.
Ця книжка зараз недоступна
103 паперові сторінки
Дата публікації оригіналу
2012
Видавництво
Wesleyan University Press

Схожі книжки

Враження

    👍
    👎
    💧
    🐼
    💤
    💩
    💀
    🙈
    🔮
    💡
    🎯
    💞
    🌴
    🚀
    😄

    Як вам книжка?

    Вхід або реєстрація
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз