Nace el amor, muere el amor, nace el amor, muere el amor tantas veces se conecta y desconecta en una misma vida como una red eléctrica.
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
Chicos, les digo, y doy vuelta la cabeza, hijos, ahora estamos solos, no tienen miedo, ¿verdad?
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
Los chicos se abrazan hasta hacerse doler los huesos, se aman esos hermanos hasta la eliminación.
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
Fantaseamos que la vida entrará un día, gloriosa, despampanante, estamos convencidos de que de un momento a otro estallará, pero nunca sabemos cuándo, estamos expectantes, y sobre el final, todo era falso.
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
por otro lado, mejor mostrarse, dejar rastros, indicios de que estuvimos vivos, saludar a la cámara, hello,
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
Lo llamo. Viene de contrabando, en puntas de pie
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
si hubiera nacido un verano de 1877 estaría sumergiendo los calzones y mantas y tendría derecho a una vida doméstica, corta, lisa
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
En invierno la noche aparece como un criminal antes de tiempo
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
Que amanezca, que vuelva a amanecer varias veces en una misma mañana
Amira Luzardoцитує2 місяці тому
la mayoría dirá lo mismo con las mismas palabras: que se muere sin tener noción.