en
Книжки
T.S.Eliot

Поэтические переводы

Я проникал в глубину души,
во тьму подземного грота
и читал там мысли в тиши,
великого Томаса Элиота.
Немыслимые ритм и слог,
оживают повсюду глаголы,
да метафоры между строк,
по мозгам наносят уколы.
Разлагая по буквам строфу,
из английского перевода,
я заGугленную чепуху,
доводил до русского слога.
149 паперових сторінок
Правовласник
Издательские решения
Дата публікації оригіналу
2022
Рік виходу видання
2022
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Maria Mokhovaцитує2 роки тому
    The world turns and the world changes,
    But one thing does not change.
    In all of my years, one thing does not change.
    However you disguise it, this thing does not change:
    The perpetual struggle of Good and Evil.
  • Maria Mokhovaцитує2 роки тому
    Where is the Life we have lost in living?
    Where is the wisdom we have lost in knowledge?
    Where is the knowledge we have lost in information?
  • Maria Mokhovaцитує2 роки тому
    We only live, only suspire
    Consumed by either fire or fire.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз