da
Книжки
Peter Robinson

En personlig sag

  • Otto Andersenділиться враженням3 роки тому

    Dårlig oversættelse

  • Hans Christian Buhlділиться враженням3 роки тому

    En konsekvent fejl !.
    Ordet " engang" i stedet for " meget" forekommer hele bogen igennem.
    Nogle sætninger er skrevet uden mellemrum.

  • Louise Andersenділиться враженням3 роки тому
    👍Раджу

    Men... træls at hver gang der skal stå meget-står der endnu og det ord går igen ret mange gange i bogen

  • Martin Lund Andersenділиться враженням3 роки тому

    Ordet "meget" er erstattet af ordet "engang" gennem hele bogen. Eksempel: 'Det var nu ikke, fordi Annie indviede hende i ret engang, eller fordi hun lavede ret engang–i hvert fald ikke det meste af tiden."

  • Poul Erik Christensenділиться враженням3 роки тому
    👎Не раджу

    Dårlig oversat. Ordet “engang” var meget forstyrrende for meningen. Jeg gætter på, at der i stedet skulle stå “meget” eller noget i den retning. Plottet har været brugt i andre bøger.

  • Lene Sirly Beierділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу
    🔮Мудра
    🎯Корисна

  • Mona Christensenділиться враженням3 роки тому
    👍Раджу

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз