Брюс Чатвин

«Утц» и другие истории из мира искусства

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Брюс Чатвин — британский писатель, работавший в разное время экспертом по импрессионизму в аукционном доме «Сотбис» и консультантом по вопросам искусства и архитектуры в газете «Санди Таймс». В настоящее издание вошли его тексты, так или иначе связанные с искусством: роман о коллекционере мейсенского фарфора «Утц», предисловия к альбомам, статьи и эссе разных лет. В своих текстах Чатвин, утонченный стилист и блистательный рассказчик, описывает мир коллекционеров и ценителей искусства как особую атмосферу, с другой оптикой и интимными отношениями между произведением и его владельцем или наблюдателем. И сам выступает как коллекционер занимательных фактов, интересных собеседников и забытых имен.
Ця книжка зараз недоступна
364 паперові сторінки
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Екатерина Новокшоноваділиться враженням5 років тому
    💡Пізнавальна
    🚀Неможливо відірватися

  • AdelfinaDashinaділиться враженням5 років тому
    💡Пізнавальна
    💞Романтична

  • LeMurділиться враженням7 років тому
    👍Раджу
    🚀Неможливо відірватися

Цитати

  • Анастасия Ландерцитує9 років тому
    Когда дело касается русских, чувство нелепого в Мальро прорывается наружу. В первую нашу встречу он рассказал следующую историю о том, как де Голль показывал Хрущеву Зеркальную галерею в Версале.
    Де Голль (постукивая ногой по паркетному полу): «Это знаменитый parquet de Versailles»153.
    Хрущев (нагибаясь): «У нас в Ленинграде, в Эрмитаже, точно такой же, только наш сделан из черного дерева».
    Де Голль, обращаясь к Мальро: «Этот человек начинает меня утомлять».
  • Igor Kirillinцитує8 років тому
    Люди шутили, торговались, продавали и покупали. Самим своим видом доказывая, что вопреки всем изуверским идеологиям торговля была и остается одним из самых естественных и приятных занятий на свете и что запретить ее так же невозможно, как, допустим, отобрать у человека право влюбляться…
  • Valeriya Efanovaцитує8 років тому
    трудности, связанные со сменой времен года, навязывали нам миграцию, свойственную животным (поэтому мы обладаем длинным шагом при ходьбе, которого не знают наши родственники-приматы, и символом жизни считаем долгое путешествие

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз