bookmate game
ru
Сьюзен Сонтаг

Болезнь как метафора

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Элина Ташбулатоваділиться враженням4 роки тому
    💡Пізнавальна

    «Страшно, очень страшно. Мы не знаем, что это такое. Если бы мы знали, что это такое, мы бы знали, что это такое».
    Вот и здесь, собрался люд и начал размусоливать, каждый свою версию придумывать и управлять чужим сознанием.
    Несмотря на то, что эссе написано автором ещё в 20 веке, последние главы (пусть и посвящены СПИДу) очень точно подходят под нынешнюю ситуацию с коронавирусом. А первые (про туберкулёз) напоминают современную романтизацию психических заболеваний. Похоже, такова наша человеческая сущность. Всему придавать сложность

  • Максим Чирковділиться враженням5 років тому
    💡Пізнавальна
    💤Нудна

    Посыл текста инетересен, но тезис так скачет, что не понятно в итоге, к какому выводу пытается привести нас этими аргументами автор(несмотря на то, что он сказал, что хочет пердать черз это ессе в самом его начале)

  • Varvara Homchenkovaділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу
    💡Пізнавальна
    🎯Корисна
    🚀Неможливо відірватися

    Давно хотела написать о книге Сьюзен Сонтаг "Болезнь как метафора", и вот наконец-то появился настрой это сделать. В сущности книга состоит из двух эссе: "Болезнь как метафора", в которой Сонтаг сравнивает рак и туберкулёз, а второе эссе называется "СПИД и его метафоры" и написано в продолжение первому.

    Читается книга с большим удовольствием, потому что Сонтаг умудряется писать "вкусно" о таких неприятных вещах, как неизлечимые болезнь. Мне понравился подход: писательница собрала метафоры по книгам и газетам и обобщила результаты. Посему получилось так, что туберкулёз возвышенная, романтическая болезнь. Зачастую больные туберкулёзом, описываются как томные, болезные, непременно с горячечным румянцем на лице люди. Достаточно вспомнить Ипполита из романа "Идиот" Достоевского. Неспроста у этой болезни имелось наименование "чахотка", человек увядает, чахнет. В романах зачастую это сопряжено с любовью, отсюда и стойкий образ влюбленного, умирающего от любви в прямом смысле.

    Напротив дело обстоит с раком. Рак - болезнь тела, у него есть географическая локация (да, у ТБ тоже; принято считать, что лёгкие, но где легкие - там душа), рак "распространяется" по телу и "пускает метастазы". Эту болезнь сравнивают с гангреной, здесь уже нет ничего романтического. Вот тут можно вступить с Сонтаг в полемику исключительно потому, что эссе написано в 1978 г., а спустя годы эту болезнь успели осветить в масс-медиа и придать ей столь же романтический характер, что и чахотке в XIX в. Ну кто не плакал над фильмом "Виноваты звезды" или "Осень в Нью-Йорке"? Метафора рака превратилась, кажется, в романтический повод взглянуть, как влюбленных разделяет жизнь и смерть.

    Наконец, СПИД. С метафорической точки зрения говорить о СПИДе у человека, все равно что вешать на него ярлык - "нечистый", "виновный", "грязный". Благодаря политическим дискуссиям, которые происходили и в нашей стране тоже (в СССР - вспомним "Нулевого пациента"), эта болезнь считается очень заразной, хотя передаётся только при определённых взаимодействиях, а ещё сочетается с содомитским грехом. Болеть СПИДом вроде как даже не столько больно и смертельно, эти качества, самые важные, как будто отходят на второй план. СПИДом болеть стыдно.

    Вряд ли смогла передать и одну сотую того, что описано в книге, но надеюсь, что смогла хотя бы заинтересовать.

  • Beatriz De-Vitaділиться враженням3 роки тому

    Кул!

  • Стас Малышевділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу

    В этих двух эссе предпринимается полезная попытка взглянуть на болезнь с точки зрения гуманитарного знания. Как врач, я знаю, что такое рак, СПИД и так далее, – но эти, казалось, чисто медицинские понятия, сущности, тянут за собой тяжёлый шлейф значений, мифов, становятся вместилищем страхов современного общества. Интересно увидеть, как изменилось отношение к раку со времени написания «Болезни как метафоры» – и с каким трудом по сей день преодолевается стигматизация ВИЧ-инфицированных.
    Хотя Зонтаг добросовестно относится к медицинской стороне темы, некоторые её суждения по этим аспектам мне резали слух (хотя я не онколог и не инфекционист). Но это мелочи, всё же больше меня коробило, когда к этому приплюсовывался не всегда удачный перевод, сделанный людьми, явно недостаточно познаковщимися с медицинской лексикой.

  • юлияділиться враженням4 роки тому

    .

  • Evgeny Petrovділиться враженням5 років тому

    У нас все ещё актуально - и про метафоры рака, и про метафоры спида

  • Александр Кошелевділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу

  • lydiaalexділиться враженнямторік
    👍Раджу
    🔮Мудра
    🎯Корисна

  • Сергей Поликарповділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз