bookmate game
es
Pablo Neruda

Veinte poemas de amor y una canción desesperada

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • alejandra vidalцитує8 років тому
    Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
    Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,
    mi alma no se contenta con haberla perdido.
    Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
    y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
  • alejandra vidalцитує8 років тому
    Para mi corazón basta tu pecho,
    para tu libertad bastan mis alas.
    Desde mi boca llegará hasta el cielo
    lo que estaba dormido sobre tu alma.
    Es en ti la ilusión de cada día.
    Llegas como el rocío a las corolas.
    Socavas el horizonte con tu ausencia.
    Eternamente en fuga como la ola.
    He dicho que cantabas en el viento
    como los pinos y como los mástiles.
    Como ellos eres alta y taciturna.
    Y entristeces de pronto como un viaje.
    Acogedora como un viejo camino.
    Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
    Yo desperté y a veces emigran y huyen
    pájaros que dormían en tu alma
  • Jesús Ôtsutsukiцитує8 років тому
    Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
  • Gonzalo S.цитує2 роки тому
    Eres la delirante juventud de la abeja,

    la embriaguez de la ola, la fuerza de la espiga.
  • sillionцитує2 роки тому
    Quiero hacer contigo
    lo que la primavera hace con los cerezos.
  • Hanitaцитує5 місяців тому
    En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye

    como tú lo desees y hacia donde tú quieras.
  • Gonzalo S.цитує2 роки тому
    Quiero hacer contigo

    lo que la primavera hace con los cerezos.
  • Gonzalo S.цитує2 роки тому
    poema vii

    INCLINADO en las tardes tiro mis tristes redes

    a tus ojos oceánicos.

    Allí se estira y arde en la más alta hoguera

    mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.
  • Gonzalo S.цитує2 роки тому
    INCLINADO en las tardes tiro mis tristes redes

    a tus ojos oceánicos.

    Allí se estira y arde en la más alta hoguera

    mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.
  • nellynm7цитує2 роки тому
    Como un vaso albergaste la infinita ternura,

    y el infinito olvido te trizó como a un vaso.

    Era la negra, negra soledad de las islas,

    y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.

    Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.

    Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.

    Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme

    en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!

    Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,

    el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.

    Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,

    aún los racimos arden picoteados de pájaros.

    Oh la boca mordida, oh los besados miembros,

    oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.

    Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo

    en que nos anudamos y nos desesperamos.

    Y la ternura, leve como el agua y la harina.

    Y la palabra apenas comenzada en los labios.

    Ese fue mi destino y en él viajó mi anhelo,

    y en el cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз