Валерий Столбов

Советский переводчик и литературовед-испанист. Автор первого перевода романа Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" выполненного в соавторстве с женой, Ниной Бутыриной. Под его руководством в 1960-х — первой половине 1970-х годов была проведена огромная работа по переводу, комментированию и изданию литературы на испанском и португальском языках, было создано несколько издательских серий.
роки життя: 10 Серпня 1913 5 Серпня 1991

Переклади книжок

Цитати

Julia Kabalkinaцитує2 роки тому
никогда не обращал на нее внимания, потому что она обладала редким даром не существовать до тех пор, пока в ней не появится необходимость
Rafael İlhamogluцитує2 роки тому
— Нет, мы не уйдем, — сказала она. — Мы останемся здесь, потому что здесь родился наш сын.

— Но у нас тут пока еще никто не умер, — возразил Хосе Аркадио Буэндиа. — Человек не связан с землей, если в ней не лежит его покойник.
Виолетта Ларченкоцитує10 місяців тому
«Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз