bookmate game

Ирина Лейченко

Ирина Лейченко — переводчик с нидерландского и английского языков. Родилась и выросла в Красноярске, с 2006 г. живет в Нидерландах. Для «Самоката» переводила книги Шурда Кейпера, Аннет Схап, Анне Провост и др.
В 2013 г. номинирована на Премию Норы Галь.

Переклади книжок

Цитати

Полина Саваковацитуєторік
Нужно выложить сердце на стол, но, если другой не сделает то же самое, очень важно вернуть сердце себе обратно
Полина Саваковацитуєторік
А может, тебя видят, только если ты тоже смотришь?
Елизавета Ершовацитує2 роки тому
Взрослые идут в политику с лучшими намерениями, а выходят из политики преступниками. Настало время революции.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз