Tomás Segovia

  • Josué Osbourneцитуєторік
    estoy loco de deseo por el agua,

    estoy loco de deseo

    por la tierra y por la flor.

    Siento esta locura que me sube

    del vientre como un calor,

    me enciende todo el pecho

    como una sola herida,

    me endurece después

    las venas de la garganta,

    alcanza luego mis ojos

    y los abrasa por dentro.

    Todo mi cuerpo está latiendo

    como un solo
  • Josué Osbourneцитуєторік
    AGUA DE OLVIDO

    Estoy triste y la tristeza

    ni aun con las palabras se comparte,

    ni se esparce en el viento,

    ni se suelta en el agua.

    Estoy triste y la tristeza pide;

    la tristeza es una locura

    a la que el mundo no le basta.

    Ah, soñar los húmedos labios

    de las hojas en el bosque,

    el labio ardiente del cielo

    y los labios del viento que suspiran;

    sentir labios y labios frescos
  • Josué Osbourneцитуєторік
    A veces

    el mundo entero se sazona

    del sabor de este grano de sal.
  • Josué Osbourneцитуєторік
    Sal que yo sé que un día

    lloraré un llanto tan grande

    que habrá de disolverlo
  • Josué Osbourneцитуєторік
    un sitio que un momento;

    saber que la pobreza es todo,

    infinita como el mundo.)

    Infinitamente estoy en el mundo

    porque infinita es mi pobreza.

    Cualquier sitio donde piense una flor

    se me vuelve jardín entre los brazos

    exactamente como una cintura

    y no existe una nube ni un sueño
  • Javier Rizzofernándezцитуєторік
    Arrancar de mi carne el mundo,
  • Javier Rizzofernándezцитуєторік
    Todo mi cuerpo está latiendo
    como un solo corazón;
  • Javier Rizzofernándezцитуєторік
    Llevo un amor tan hermoso
    como un mar dentro del pecho.
  • mariocteranцитує2 роки тому
    el mundo viene a morir

    a los bordes de mis ojos
  • mariocteranцитує2 роки тому
    “Ay, mi corazón se cansa

    de andar de estrella en estrella”.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз