Елена Катасонова

Елена Николаевна Катасонова — писательница, переводчица и журналист. Член Союза журналистов и Союза писателей Москвы. Автор популярной «женской прозы» и пересказов детской литературы. В её переводах с корейского и английского языков вышло более десяти книг Елена Катасонова окончила Институт стран Азии и Африки при МГУ. Редактор в Институте США и Канады РАН, сотрудничает с издательством «Айрис». В её переводах вышли сборник корейских сказок «Три подарка», детектив корейского писателя Пак Ын Хо «Ожившая тень», переведённый впоследствии на литовский, латышский и украинский языки, повести и рассказы англоязычных писателей Индии, Ганы и других стран. Как журналистка Е. Катасонова сотрудничала со многими газетами и журналами. Настоящая известность пришла к ней в 1980 году, когда в журнале «Нева» был опубликован её первый роман «Кому нужна Синяя птица», который был избран «Книгой года» в Литве, Латвии и Белоруссии. Страницы его были прочитаны на все англоязычные страны радиостанцией BBC, что вызвало шквал заявок на издание романа в США, Австралии и других странах. Однако, изрядно «ощипанный» цензурой, обруганный газетой ЦК КПСС «Правда» как произведение аморальное, он был «не рекомендован» к изданию за рубежом, но всё-таки вышел в Китае (1989) и Чехословакии (1990). Второе произведение — «Бабий век — сорок лет» (его, поддерживая «Правду», ругала уже вся пресса, и только «Литературная газета» отважилась дать два мнения под рубрикой «Книга, о которой спорят») было переведено в Венгрии, Чехии и Словакии, где к тому же поставили радиоспекталь, а в Минске — моноспектакль в филармонии. В 1988 году оба произведения, на волне начавшейся перестройки, были, наконец, изданы без цензурных изъятий. В 1990 году вышла повесть «Потеря», в 1991 году — повесть «Ах, кабы на цветы — да не морозы», журнальный вариант которой был признан «Лучшей прозой года» в журнале «Крестьянка», полностью повесть вышла в издательстве АСТ. Там же было опубликовано более десяти новых романов «признанного мастера психологической прозы», как писали о Е. Катасоновой критики. Книги были представлены в электронных библиотеках «Кирилл и Мефодий» и «Рукарта». Последнее на сегодня произведение «Путешествие Евы» пока не опубликовано.

Книжки

Цитати

Юлия Павловацитує6 місяців тому
Одно за другим мир узнавал имена Китано Такэси, Кавасэ Наоми, Миикэ Такаси, Куросава Киёси и др. Немногим позже мы впервые услышали о творчестве Такида Ёдзиро, чья картина «Ушедшие» («Окурибито», 2008) была удостоена в 2008 г. американского «Оскара» как лучший фильм на иностранном языке.
Юлия Павловацитує6 місяців тому
«J-Horror»: «Звонок» («Рингу», 1998), «Темные воды» («Хоногурай мидзу-но соко кара», 2001), «Проклятие» («Дзю-он», 2002) и др. Их создатели — Наката Хидэо, Симидзу Такаси и другие прославленные хоррор-мейкеры — возродили в нас острое чувство первородного страха в условиях новой урбанистической реальности и вызвали моду на создание их многочисленных римейков в США и Южной Корее.
Юлия Павловацитує6 місяців тому
Это новое поколение японских режиссеров кардинально отличается от своих предшественников, прежде всего тем, что они старательно избегают всякого рода стереотипов, радикально переосмысливая в своих картинах каноны старых жанров, но при этом сохраняя свою национальную самобытность. И одновременно с этим их фильмы явно тяготеют к нынешним западным трендам в искусстве, что привлекает к себе большое число зрителей не только на Востоке, но и на Западе.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз