hr

Agatha Christie

  • Skarletцитує3 місяці тому
    Mislim - da smo prisustvovali jednom ljubavnom prizoru - modernog stila.

    Gospođa Hubbard prijekorno uzdahne.

    — Autres temps, autres moeurs,[5] promrmlja Poirot. - U mojim mladim danima mladić je djevojci posudivao knjige o filozofiji. Sve je bilo puno osjećaja i uzvišenih ideala. Danas momka i djevojku zbližuju samo nesređen život i kompleksi.
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Što se tiče rješavanja ABC misterije, mogu samo reći da je Poaro, po mome mišljenju, pokazao stvarnu genijalnost u pogledu načina na koji je tretirao problem, potpuno različit od svih s kojima se ranije susreo.
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Osobe
    HERKUL POARO - Kao što i dolikuje detektivu u penziji, on istražuje samo kremu zločina

    KAPETAN HEJSTINGS - Poaroova odana maskota i prividni mentor. Ima dara da uočava očito

    ALEKSANDER BONAPART KAST - Visok, bezbojan čovjek s izgledom izgubljenog psa. Tako bezličan da je gotovo nevidljiv

    GLAVNI INSPEKTOR DŢAP - iz Scotland Jarda. Bio je sklon da umanji važnost prvog pisma ABC-a

    GOSPOĐA ASER - Bila je suviše stara i suviše siromašna da bude mogući kandidat za ubojstvo

    MERI DROVER - Nećakinja gospođe Ašer. Zgodna tamnokosa djevojka vedre bukoličke jednostavnosti

    ELIZABET BERNARD - Konobarica kod „Crvene mačke". Sklona flertu, ali ne djevojka za jedan dan

    INSPEKTOR KROM - Policajac zadužen za ovaj slučaj. Njegovo superiorno ponašanje jednog ostrvljanina izazovno je djelovalo na Hejstingsa

    DONALD FREJZER - Povučen mladi čovjek. Miran, osjećajan, ali sposoban da osjeti bijes ljubomore

    MEGAN BERNARD - Njena ljubav prema sestri nije je spriječila da uvidi kakva je ova budala bila

    SIR KARMAJKL CLARK - Ugledan sakupljač kineskih umjetničkih dijela. Imao je nesretan običaj da odlazi na usamljene šetnje

    FRENKLIN CLARK - Čak ni naprasitost ubojstva nije mogla ometi njegovu odlučnu borbenost

    TORA GREJ - Atraktivna plavuša - skandinavski tip. Kao sekretarica sir Karmajkla Klarka dijelila je njegovu ljubav za rijetko i lijepo
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Zamišljate sebe, zar ne, kako rešavate misterije koje su suviše teške za našu tupoglavu britansku policiju? Da vidimo, gospodine Pametni Poaro koliko ste pametni. Možda će vam ovaj orah biti pretvrd. Obratite pozornost na Andover, 21. ovog mjeseca

    Vaš itd. ABC
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Gospodin Kast je izašao iz kina Rojal i pogledao u nebo. Lijepo večer... Zaista lijepo večer... Pao mu je na pamet citat iz Brauninga. „Bog je na nebesima svojim. Na svijetu je sve kako treba." Uvijek je volio ovaj citat. Samo je ponekad, čak veoma često, osjećao da nije istinit.
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Donio sam registar, sir - rekao je. - Ovdje je potpis. Nagnusmo se nad njega. Rukopis je bio sitan i nerazgovetan - nije bilo lako da se čita.

    - A.B. Kajs... ili je to Kaš? - reče glavni inspektor.

    - ABC - značajno je rekao Krom.

    - Što je sa prtljagom? - upita Anderson.

    - Jedan povelik kovčeg, sir, pun malih kartonskih kutija.

    - Kutija? Što je bilo u njima?

    - Čarape, sir. Svilene čarape. Krom se okrenuo Poarou.

    - Čestitam - rekao je. - Vaš predosjećaj je bio točan.
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Recite mi, Hejstings, smatrate li vi da je slučaj završen?

    - Pa - praktično, da. Imamo čovjeka. Imamo dokaze. Još je samo potrebno sve to da se dovrši. Poaro zatrese glavom.

    - Slučaj je završen! Slučaj! Hejstings, slučaj je čovjek! Sve dok ne saznamo sve o tom čovjeku, tajna je isto tako velika kao što je i bila. Nismo ga stavili na optuženičku klupu zbog pobjede!

    - Znamo o njemu prilično mnogo.

    - Ne znamo uopće ništa! Znamo gdje se rodio. Znamo da je bio u ratu i da je ranjen u glavu, tako da je otpušten iz vojske zbog epilepsije. Znamo da je skoro dvije godine stanovao kod gospođe Marburi. Znamo da je bio tih i povučen - ona vrsta ljudi koje nitko ne primećuje. Znamo da je otkrio i realizovao jednu izuzetno lukavu shemu sistematskog ubojstva. Znamo da je napravio nekoliko nevjerojatno glupih grubih grešaka. Znamo da je ubijao okrutno i nemilosrdno. Znamo takođe da je bio tako dobar da nije dopustio da drugi ljudi budu optuženi za zločine koje je on izvršio. Ako je želio da ubija neuznemiravan - ništa lakše nego da je pustio da drugi ljudi pate zbog njegovih zločina. Zar ne vidite, Hejstings, da je ovaj čovjek pun suprotnosti? Glup i prepreden, nemilosrdan i velikodušan - mora da postoji neki dominantni faktor koji dovodi u sklad ove njegove dvije prirode.

    - Naravno, ako ga tretirate kao psihološku studiju - započeo sam.

    - Što drugo i jeste taj slučaj od samog početka? Celo vrijeme ja polako i oprezno tapkam svojim putem - pokušavajući da upoznam ubojicu. I sad shvaćam, Hejstings, da ga uopće ne znam! U nedoumici sam.

    - Ţudnja za moći - počeo sam.

    - Da - to bi moglo da objasni mnogo toga... Ali to mi nije dovoljno. Ima još nekih stvari koje bih želio da znam. Zašto je izvršio ova ubojstva? Zašto je izabrao baš te ljude I?
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Je vous assure, Hejstings - za nekog tko nešto skriva ništa nije opasnije od razgovora
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Govor je, tako mi je skoro rekao jedan mudri starac, izum čovjeka koji ga odvraća od razmišljanja. On je, također, nepogrešivo sredstvo da se otkrije ono što on želi da sakrije. Ljudsko biće, Hejstings, ne može da odoli iskušenju koje mu pruža razgovor da se pokaže i izrazi svoju ličnost. Uvijek se oda.
  • Bomixцитує2 місяці тому
    Što očekujete da će vam reći Kast? Herkul Poaro se nasmiješi.

    - Laž - rekao je. - I tako ću saznati istinu!
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз