bookmate game

Йенс Петер Якобсен

  • Polina Chistyakovaцитуєторік
    сколько ни мечтай, сколько ни томись — душа оттого не вырастет ни на единый дюйм.
  • Polina Chistyakovaцитуєторік
    Как устал он от самого себя, как истомился. От холодных вымыслов, придуманных мечтаний. Да жизнь — это поэзия сама! И зачем же одурь праздных измышлений! О, это одна пустота, пустота, какая пустота! Выслеживать вечно себя и себя, гоняться по собственному следу, все по кругу; якобы безоглядно бросаться в поток жизни, а на самом–то деле сидеть на бережку и дрожать, как бы твоя дорогая особа вдруг не потонула! Стряслось бы, разразилось бы — жизнь, любовь, страсть, и чтобы уж не он сочинял, а пусть бы его самого сочиняли!
  • Polina Chistyakovaцитуєторік
    парализованная рассудочность, идущая от прирожденной неохоты дерзать, восходящая к смутному сознанию своей неоригинальности, и с этой рассудочностью он вел непрестанную борьбу, то раздражаясь, понося ее, то пытаясь возвести в ранг добродетели, согласной с его натурой, и даже более: проясняющей его суть и возможности. Но с какой бы точки он на нее ни смотрел, чем бы ни считал, он ненавидел эту рассудочность, как тайное увечье, которое, если и скрыть от света, не скроешь от себя самого; вечно было оно тут как тут, вечно мучило его, унижало, стоило ему остаться наедине с собой, и оттого он страстно завидовал самоуверенному безрассудству, у которого всегда наготове те слова, которые родят следствия, живые следствия, а не убивают их еще до рожденья зрелым размышлением.
  • Polina Chistyakovaцитуєторік
    Все сливалось в одну большую массу скуки. Зовут к борьбе, я что пишут? Унылые элегии о том, насколько пес преданнее человека, насколько каторжник порой честнее тех, кто на воле, торжественные оды о прелестях зеленых дубрав и нив и о пыли душных городов, рассказы о добродетелях крестьянина, пороках богача, о здоровой сельской крови и бледной немочи культуры, комедии о старческом неразумии и высшем праве юности. Господи, как же мало им нужно! Да лучше бы они шептались в четырех стенах!
  • Polina Chistyakovaцитуєторік
    Все, все сбылось, но увиденное не переполняло ее тем восторгом, какого она ожидала. Совсем другое было все в мечтах, и она сама оказалась совсем другая. В стихах и снах все рисовалось крупными, обобщенными штрихами, как по ту сторону озера, в дальней дымке предчувствия, прикрывавшей беспокойную толпу частностей, и даль сияла тишиною праздника, и красота была так явна, понятна, так доступна чувствам; теперь же, когда каждая черточка кричала о себе на все лады, и красота рассеивалась, как свет в призме, уже нельзя было перенести ее на другой берег. И фру Люне с глубокой тоской признавалась в душе, что чувствует себя нищенкой среди богатства, которым не умеет распорядиться
  • Валерия Душкинацитує2 роки тому
    Вдребезги разбиваем голову тому, кто толкует о
    замирении, и орем аж до хрипоты «ура» тому, кто больше
    всех в войне повинен.
  • Валерия Душкинацитує2 роки тому
    Даниэль Кнопф, которого называли также из-за его
    телосложения Карлой-Недомерком, был богатый оптовый
    торговец, лет двадцати с небольшим, не менее известный
    богатством, нежели острым языком и умением фехтовать.
  • Валерия Душкинацитує2 роки тому
    Через три недели с великой пышностью была отпразднована
    помолвка.
  • Валерия Душкинацитує2 роки тому
    Только один
    Ульрик Христиан был для нее чем-то осязаемым, лишь
    он был ей залогом, что все это так и есть. Поэтому все
    мечты ее и мысли вертелись вокруг него, и по сту раз на
    дню, заслышав конский топот, бросалась она к окну
  • Polina Chistyakovaцитуєторік
    И посреди всей этой красоты сидела она, с несчастной жаждой красоты в сердце. Лишь в редкие вечерние часы, когда солнце катилось за лениво–пологие склоны Савойев и горы по ту сторону озера, пропитавшись лучами, сверкали, как бурое матовое стекло, — лишь и такие часы, случалось, ее убеждала природа. Когда дальние горы Юра кутались в желтые шали туманов, а в озере, красном, как медное зеркало, тонули золотые закатные стрелы и все сливалось в одно горящее марево — ее порой отпускала тоска, и душе открывались те милые пределы, которых она искала
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз