bookmate game
ru

Гарриет Бичер-Стоу

  • Элцитує2 роки тому
    Чтобы образование и воспитание дало настоящие результаты, оно должно быть делом государства или, во всяком случае, нужно, чтобы государство не ставило этому препятствий.
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    Доброта и великодушие подкреплялись у нее глубокой принципиальностью и твердостью убеждений.
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    Так расстаются люди, у которых надежда на возможную встречу висит на волоске, тонком, как паутина.
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    ответ на это черный Сэм почесал свою курчавую голову, которая хоть и не служила вместилищем особой мудрости, но все же содержала известную долю того разума, который в состоянии разобраться, где кроется его выгода.
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    О людях, обладающих таким умом, принято говорить, что они-де «отлично знают, на какой стороне хлеб намазан маслом».
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    остроил самую любезную физиономию, какая была мыслима при его характере
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    остроил самую любезную физиономию, какая была мыслима при его характере.
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    состроил самую любезную физиономию, какая была мыслима при его характере.
  • Karina Tokmakovaцитує2 роки тому
    Сам черт у вас никакой души не найдет, даже если протрет вас сквозь сито.
  • Дмитрий Ткаченкоцитуєторік
    В ее глазах самым смертельным грехом, средоточием и основой всех бед было легкомыслие. Предельная степень ее презрения выражалась в слове «непоследовательность», произносившемся в таких случаях с особым ударением.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз