bookmate game
ru

Олег Рой

  • Elena Kliminchenkoцитує2 роки тому
    Она мелькала в толпе, стояла на остановке, когда Виолетта проезжала мимо в троллейбусе, поднималась по встречному эскалатору метро, и при этом то смотрела прямо в лицо и улыбалась своей гадкой улыбочкой, то нарочно, словно не замечая, глядела куда-то вдаль. Чем старше становилась Виолетта, тем чаще случались эти встречи.
  • Lilloyцитує5 місяців тому
    заметные внимательному взгляду, словно желтые листья в августе, навевающие грустные и совсем не летние мысли о неизбежности дождей и холодов.
  • b5138483919цитує2 роки тому
    Ту открытку он помнил особенно хорошо.
  • b5099779119цитує2 роки тому
    будто чувства ее находились под анестезией
  • b5099779119цитує2 роки тому
    попавшей в кувшин со сметаной, из известной притчи
  • b1567959420цитує2 роки тому
    Отлично образован, знает языки, были влиятельные родители, которые смогли дать сыну приличное воспитание. Парень был избалованным, но способным и сверх всякой меры честолюбивым.
  • b6996277107цитує2 роки тому
    И не поверила бы, если бы ей сейчас сказали, что несколько минут назад она стремилась во что бы то ни стало покинуть этот дом.
  • b0285618800цитує2 роки тому
    Тот, кто был богат, стал беден.

    Кто был беден, стал богат.

    Брат за океан уедет -

    Завтра будет новый брат.
  • b0285618800цитує2 роки тому
    кто знает? — вдруг повезет? Повезет, как той лягушке, попавшей в кувшин со сметаной, из известной притчи.
  • nastiapiavkaцитує10 місяців тому
    Тот, кто был богат, стал беден.

    Кто был беден, стал богат.

    Брат за океан уедет -

    Завтра будет новый брат.

    Евгений Сабуров
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз