Elia Maqueda

Переклади книжок

Переклади аудіокнижок

Цитати

nathaliavergara99цитує2 місяці тому
se sintiera valorada. Prueba de ello es que hoy estemos todos aquí reunidos, algunos dispuestos a contar mentiras épicas sobre ella.

Una vez arreglado el asunto acústico, me acomodo en mi sitio delante de la cámara A con la triste entereza de la viuda de un solda
i. 🌤️цитує9 місяців тому
Los estadounidenses no solo eran ignorantes en materia de geografía, sino también de historia. Y lo que más le molestaba era algo que ella creía conectado con aquel desdén por las cosas importantes: la negación americana del envejecimiento y la muerte. Esta irritación en concreto adquirió una concreción malévola con el paso de los años, una bestia negra aterradora que se llevó con ella a la tumba, la idea de que envejecer aquí la llevaría al aislamiento y posterior final en un «hogar» que nunca fue tal.
Adal Cortezцитуєторік
La última edición del Oxford English Dictionary —que había salido tres años antes, en 1989— tenía 290 000 entradas. La mayoría de la gente no conocía más de 20 000, decía Mary. Conocer la mitad bastaba para considerar que alguien hablaba el idioma con soltura. Esa soltura era como la mente consciente, el abanico de posibilidades contenidas en las palabras que conoces. El inconsciente, sugería ella, era como la masa de palabras que no conoces.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз