Yaşar Nabi Nayır

Переклади книжок

Цитати

Kitaplikkedisiцитує2 роки тому
Bir cinsel istek karşısında nasıl olur da evlilik, çeyiz, toplumsal aşama, zekâ ve kültür konuları hatıra gelirdi?
Kitaplikkedisiцитує2 роки тому
kadın ne buydu, ne de öteki, Adrian için kadın, erkeğin ortağı, neşeli eşi ve arkadaşıydı. Bu tutkunun yol açtığı türlü sıkıntılara rağmen erkekten çok, kat kat sevimliydi. Renkler, çizgiler ve şehvetli şekiller, cinsel incelikler bakımından zengindi. Erkeklik hayatının incisiydi o... Erkek iyi, güçlü, mert, yiğit olabilirdi, ama cinsel bakımdan insanın en büyük erdemi olan incelikten yoksundu. Bir kadın, bir erkeğin, yanından geçerken, yalnız zarifliğiyle dokunarak, onu mutlu kılabilir ve kendisine unutulmaz bir an bırakabilirdi. Kadının kahkahalarıyla gözyaşları hep hayatımızın en iyi çağı olan çocukluğu hatırlatır. Öfkesi bile size duyurur ki kadın, kendisini çirkinleştiren zahmetli işler için yaratılmamıştır.
Kitaplikkedisiцитує2 роки тому
İnsan açık havadan, güneşten yararlanır. Bu da bir parça özgürlük demektir.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз