es

Emily Bronte

  • Fabiola Bautistaцитує9 місяців тому
    Casarme con Heathcliff sería rebajarnos, pero él nunca llegará a saber cuánto le quiero, y no porque sea guapo, sino porque hay más de mí en él que en mí misma. No sé qué composición tendrán nuestras almas, pero sea de lo que sea, la suya es igual a la mía, y en cambio la de Eduardo es tan diferente como el rayo lo es de la luz de la luna, o la nieve de la llama.
  • Fabiola Bautistaцитує9 місяців тому
    el mundo desapareciera y él se salvara, yo seguiría viviendo, pero si desapareciera él y lo demás continuara igual, yo no podría vivir.
  • Geovanni Romano Dominguezцитуєторік
    Y un corazón perverso hace horrible la cara más agradable.
  • Geovanni Romano Dominguezцитуєторік
    Las gentes, aquí, viven más hondamente, más reconcentradas en sí mismas y menos atraídas por la parte superficial de las cosas. En un sitio así, yo sería capaz hasta de creer en un amor eterno, y eso que he creído siempre imposible que una pasión dure arriba de un año.
  • 🛐🛐🛐цитує10 місяців тому
    Si el mundo desapareciera y él se salvara, yo seguiría viviendo, pero si desapareciera él y lo demás continuara igual, yo no podría vivir.
  • bnavia191цитує5 місяців тому
    orgullosos se alimentan con sus propias miserias…
  • Naomyцитуєторік
    El nombre traducía bien los rigores que allí desencadenaba el viento cuando había tempestad.
  • Naomyцитуєторік
    Por instinto imagine su reserva, hija del deseo de ocultar sus sentimientos.
  • Naomyцитуєторік
    si es cierto que los ojos hablan, los míos debían delatar mi locura por ella
  • Geovanni Romano Dominguezцитуєторік
    A la casa donde vivía el señor Heathcliff se la llamaba «Cumbres Borrascosas» en el dialecto local.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз