СИЛЬВА. А черт его знает. Пацаны – прозвать прозвали, а объяснить не объяснили
Евфросиния Власовацитує10 місяців тому
СИЛЬВА. А у тебя?
БУСЫГИН. Что – у меня?
СИЛЬВА. Ну с отцом. То же самое – разногласия?
БУСЫГИН. Никаких разногласий.
СИЛЬВА. Серьезно? Как это у тебя получается?
БУСЫГИН. Очень просто. У меня нет отца
Евфросиния Власовацитує10 місяців тому
Скажите лучше, как вы себя там чувствуете, в вашем пустом…
МАКАРСКАЯ. Да?
БУСЫГИН. …холодном…
МАКАРСКАЯ. Да?
БУСЫГИН. …темном доме.
b4471557867цитуєторік
асы, поднимается). Мне, право, неудобно… Лучше я пойду. У меня билетик в кино, я думаю, общество не возражает?.
b4471557867цитуєторік
асы, поднимается). Мне, право, неудобно… Лучше я пойду. У меня билетик в кино, я думаю, общество не возражает?.
kseniia1990134цитує6 місяців тому
Живые они для того, кто мажет. А кто попадает, для того они уже мертвые. Соображаешь?
Алина Бажанцитує2 роки тому
ВАЛЕРИЯ. Ну есть же какие-то традиции, обычаи… Кто-нибудь знает, наверное…
Молчание. Зилов наливает всем вина.
Андрей Черепановцитуєторік
РУКОСУЕВ. Никаких разговоров. Положите трубку. ВИКТОРИЯ (по телефону). Он… он занят… Что передать?.. Метранпаж?.. Откуда?.. Из типографии?.. Что?.. Наборщик?.. Это точно?.. Хорошо, я передам… (Положила трубку.) Метранпаж – это из типографии. КАЛОШИН. Из типографии? ВИКТОРИЯ. Наборщик.
Андрей Черепановцитуєторік
Двенадцатый час – у всех уже темно, а у вас свет.
Андрей Черепановцитуєторік
А у тебя с головой в порядке? Связалась со стариком, бесстыдница!
fb2epub
Перетягніть файли сюди,
не більш ніж 5 за один раз