bookmate game
en

William Butler Yeats

  • Katheryn Hardenцитує9 місяців тому
    In this life
    Of error, ignorance, and strife,
    Where nothing is, but all things seem,
    And we the shadows of the dream,

    It is a modest creed, and yet
    Pleasant, if one considers it,
    To own that death itself must be,
    Like all the rest, a mockery.

    This garden sweet, that lady fair,
    And all sweet shapes and odours there,
    In truth have never passed away;
    ’Tis we, ’tis ours are changed, not they.
  • Katheryn Hardenцитує9 місяців тому
    For love and beauty and delight
    There is no death, nor change; their might
    Exceeds our organs, which endure
    No light, being themselves obscure.’
  • Katheryn Hardenцитує9 місяців тому
    ‘Tired with all these, for restful death I cry;—
    As, to behold desert a beggar born,
    And needy nothing trimm’d in jollity,
    And purest faith unhappily forsworn,
    And gilded honour shamefully misplaced,
    And maiden virtue rudely strumpeted,
    And right perfection wrongfully disgrac’d,
    And strength by limping sway disabled,
    And Art made tongue-tied by authority,
    And folly, doctor-like, controlling skill,
    And simple truth miscalled simplicity,
    And captive good attending captain ill:
    Tired with all these, from these would I begone
    Save that, to die, I leave my love alone.’
  • Katheryn Hardenцитує9 місяців тому
    ‘The joy of woman is the death of her beloved,
    Who dies for love of her,
    In torments of fierce jealousy and pangs of adoration.
    The lover’s night bears on my song,
    And the nine spheres rejoice beneath my powerful control.

    They sing unwearied to the notes of my immortal hand.
    The solemn, silent moon
    Reverberates the long harmony sounding upon my limbs.
    The birds and beasts rejoice and play,
    And every one seeks for his mate to prove his inmost joy.

    Furious and terrible they rend the nether deep,
    The deep lifts up his rugged head,
    And lost in infinite hovering wings vanishes with a cry.
    The fading cry is ever dying,
    The living voice is ever living in its inmost
  • Katheryn Hardenцитує9 місяців тому
    ‘For Mercy, Pity, Peace, and Love
    Is God Our Father dear;
    And Mercy, Pity, Peace, and Love
    Is man, His child and care.

    For Mercy has a human heart;
    Pity a human face;
    And Love the human form divine;
    And Peace, the human dress.

    Then every man of every clime,
    That prays in his distress,
    Prays to the human form divine—
    Love, Mercy, Pity, Peace.’
    Whenever he gave this symbol a habitation in space he set it in the sun, the father of light and life; and set in the darkness beyond the stars, where light and life die away
  • Alberto Paredesцитує2 роки тому
    Not merely happy souls, but all beautiful places and movements and gestures and events, when we think they have ceased to be, have become portions of the eternal.
  • Alberto Paredesцитує2 роки тому
    Intellectual Beauty has not only the happy dead to do her will, but ministering spirits who correspond to the Devas of the East, and the Elemental Spirits of mediæval Europe, and the Sidhe of ancient Ireland, and whose too constant presence, and perhaps Shelley’s ignorance of their more traditional forms, give some of his poetry an air of rootless phantasy. They change continually in his poetry, as they do in the visions of the mystics everywhere and of the common people in Ireland, and the forms of these changes display, in an especial sense, the glowing forms of his mind when freed from all impulse not out of itself or out of supersensual power. These are ‘gleams of a remoter world which visit us in sleep,’ spiritual essences whose shadows are the delights of all the senses, sounds ‘folded in cells of crystal silence,’ ‘visions swift and sweet and quaint,’ which lie waiting their moment ‘each in his thin sheath like a chrysalis,’ ‘odours’ among ‘ever-blooming eden trees’, ‘liquors’ that can give ‘happy sleep,’ or can make tears ‘all wonder and delight’; ‘The golden genii who spoke to the poets of Greece in dreams’; ‘the phantoms’ which become the forms of the arts when ‘the mind, arising bright from the embrace of beauty,’ ‘casts on them the gathered rays which are reality’; the ‘guardians’ who move in ‘the atmosphere of human thought’ as ‘the birds within the wind, or the fish within the wave,’ or man’s thought itself through all things;
  • Alberto Paredesцитує2 роки тому
    Any one who has any experience of any mystical state of the soul knows how there float up in the mind profound symbols,[1] whose meaning, if indeed they do not delude one into the dream that they are meaningless, one does not perhaps understand for years. Nor I think has any one, who has known that experience with any constancy, failed to find some day in some old book or on some old monument, a strange or intricate image, that had floated up before him, and grow perhaps dizzy with the sudden conviction that our little memories are but a part of some great memory

    Connection in dreaming, the great dream

  • Alberto Paredesцитує2 роки тому
    the great memory is also a dwelling-house of symbols, of images that are living souls,
  • Alberto Paredesцитує2 роки тому
    he could hardly have helped perceiving that an image that has transcended particular time and place becomes a symbol, passes beyond death, as it were, and becomes a living soul.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз