María Malusardi

  • Gabriela Ardila Chausseцитує10 місяців тому
    Retraso mi llegada porque sé que mi llegada es mi hundimiento
  • Gabriela Ardila Chausseцитує10 місяців тому
    «Después de una madre así, sólo me quedaba una cosa: convertirme en poeta». Marina Tsvietáieva. Lo escribe en otro contexto. Otra clase de madre. Otra época, otra cultura. Otro mundo. Sin embargo. Aquí. En esta aseveración. Se cifran mi idiosincrasia y mi destino.
  • Gabriela Ardila Chausseцитує10 місяців тому
    La ausencia. Entonces duele. La ausencia de qué. Qué nos está faltando cuando algo nunca estuvo. Cuando esa experiencia que se supone «natural» (¿y fecunda?) en una mujer no sucede.

    No hay maternidad sin dolor, sin contrapunto, sin bajo continuo.
  • Gabriela Ardila Chausseцитує10 місяців тому
    «Esta lengua extranjera, mi lengua materna. Mi lengua materna, la que me permite entender a mis asesinos».
    (La lengua exiliada de Imre Kertész)
  • Gabriela Ardila Chausseцитує10 місяців тому
    eses después. Una depresión soterrada o una tristeza sin forma. (¿Tiene /¿adquiere?/ formas la tristeza?).
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз