bookmate game

Андрусь Горват

  • sollisцитує2 роки тому
    Чым болей для душы, тым меней для кішэні.
  • sollisцитує2 роки тому
    У тэатры пацікавіліся, ці валодаю я беларускай мовай. У астатніх месцах — ці п’ю.
  • sollisцитує2 роки тому
    Іду па Прудку з малаком, а сабака:

    — Ррррр. Гаспадар яму:

    — Няможна, свае!

    У мяне ажно спіна выпрасталася — так прыемна быць сваім.
  • sollisцитує2 роки тому
    Камбайнеры камбайнуюць. Трактарысты трактаруюць. Малакавозы малакавозяць.

    А я нейкую лухту пра знічкі выдумляю. Гуманітарый у вёсцы — гэта як ружовы бант на свінні.
  • sollisцитує2 роки тому
    І я па-ранейшаму кладу ногі ў ложку не пасярэдзіне, а збоку, каб пакінуць месца для Ромкі. Я па-ранейшаму сяджу за сталом так, каб Рома мог легчы мне на калені.
  • Poliniamцитує2 роки тому
    Ага, так я і паверыў. Убачылі дыплом журналіста і спужаліся.
  • Poliniamцитує2 роки тому
    Дворнік Купалаўскага тэатра зарабляе два мільёны. Дворнік Галоўпаштамта — два з паловай. Дворнік камерцыйнай установы — тры. Дворнік гандлёвага цэнтра «Карона» — чатыры.
    Чым болей для душы, тым меней для кішэні.
  • Poliniamцитує2 роки тому
    Потым шпацыраваў па Мінску і глядзеў, як у цемры цалуюцца неадзінокія людзі.
  • Poliniamцитує2 роки тому
    Цікаўлюся ў бабы Гашы:
    — Тапаром будзе тапарэм?
    — Тапаром будзе сякерай.
  • Poliniamцитує2 роки тому
    Адна з адметнасцяў барусканскай гаворкі — канчатак «ом» заўсёды пераходзіць у «эм». Напрыклад, не малаком, а малакэм.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз