Lola Pons Rodríguez

  • Reina Azúcarцитує2 роки тому
    Pero tal como desaparecen realidades, y, en consecuencia, se van perdiendo las palabras que las nombran, aparecen nuevos inventos, donde también pueden reproducirse nuevos fenómenos de diversidad léxica
  • Reina Azúcarцитує2 роки тому
    como los fantasmas, las palabras fantasmas no son reales pero tienden a tener vida eterna, se suceden de un diccionario a otro y para ser borradas necesitan de indubitables argumentos que confirmen su carácter espectral
  • Sol Ríosцитує2 роки тому
    Los hablantes son los dueños de la lengua y quienes la hacen cambiar, crecer o esconderse según su voluntad de usarla o no.
  • Amanda Ríosцитує2 роки тому
    Técnicamente tenemos, pues, los fonemas, el léxico y la morfosintaxis.
  • Amanda Ríosцитує2 роки тому
    El castellano comenzó siendo una más de las varias lenguas romances que nacieron del latín en la Península Ibérica, la lengua de un condado llamado Castilla, hablada por el pequeño número de habitantes de ese lugar que luego se hizo reino.
  • Amanda Ríosцитує2 роки тому
    el conjunto de dos letras (o dígrafo)
  • Reina Azúcarцитує2 роки тому
    Todas las lenguas, menos las muertas y las inventadas, cambian. Por eso, podemos decir que es connatural (al español y a cualquier otra lengua viva) el cambio lingüístico
  • Reina Azúcarцитує2 роки тому
    Eran letras con sonidos distintos en latín, y hubo diferencia entre b y v en la Edad Media, pero entonces esas letras se repartían en las palabras de forma distinta a hoy, así que pronunciar actualmente con ese sonido labiodental la v es algo sin fundamento
  • Reina Azúcarцитує2 роки тому
    hablar es poner en bandeja los pensamientos y servirlos al otro a través de la cocina del lenguaje
  • Reina Azúcarцитує2 роки тому
    nada, ni en la lengua ni en la vida, es inamovible, porque, como los pronombres en la lengua, en la vida todo se mueve
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз