Константин Душенко

Российский переводчик, культуролог и историк. Сотрудник Института научной информации по общественным наукам РАН. Переводчик с польского языка, как художественной, так и научной литературы. В частности, перевёл многие произведения Станислава Лема. За работу в области перевода отмечен нагрудным знаком Республики Польша «За заслуги перед польской культурой». Автор многих работ, посвящённых выяснению первоисточников многих популярных идиом и выражений современного русского языка.
роки життя: 16 Жовтня 1946 теперішній час

Цитати

Олександр Пащенкоцитує2 роки тому
нные с религией и этикой;

5) анонимные выражения, а также некоторые термины и обороты из области религии и эт
LadyToryцитуєторік
Шекспир давно уже отметил, что женщине нужен один муж на воскресный день, а другой на прочие дни недели.
aotachkinцитує7 місяців тому
идея, чтобы старейший из нас рассказал историю своей жизни;

Почему не попросить не старейшего с того кто старше на год?

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз