Рафаил Нудельман

Псевдоним Рафаил Блехман Рафаил Ильич (Эльевич) Нудельман — русско-израильский писатель, литературный критик и публицист, редактор. Педагог-методист, кандидат наук. Один из первых переводчиков романов Станислава Лема на русский язык. С 1975 года жил и работал в Иерусалиме. Автор книг и многочисленных статей в журнале «Знание-сила». Рафаил Нудельман окончил физико-математический факультет Одесского университета и аспирантуру ЛГПИ. Кандидат физико-математических наук. В 1960-1967 гг. преподавал теоретическую физику в институтах Мурома и Владимира. В 1960-х годах был активным участником группы молодых фантастов Москвы и Ленинграда (братья Стругацкие, А. Мирер, Е. Парнов). Его перу принадлежит научно-фантастический роман «В Институте Времени идет расследование». Однако большую известность он снискал в качестве критика-фантастоведа, автора статей, рассматривающих актуальные проблемы советской НФ. Нудельман также был участником еврейского самиздата, соредактор журнала «Евреи в СССР». В 1975 г. эмигрировал в Израиль, где возглавлял журналы «Сион» и «22». С 1985 он член редколлегии журнала «Science fiction studies» (США—Канада). Написал две книги, посвященные еврейской истории. Автор еженедельной научно-популярной рубрики «Четвертое измерение» (израильская газета «Вести»).

Переклади аудіокнижок

Цитати

Astrid ʕ ᴖᴥᴖ ʔцитує6 місяців тому
В нашем отличии от других не было ничего почетного, оно было лишь помехой для понимания, для самого простого разговора
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз