bookmate game

Елена Антропова

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Зависть нашептывает оправдания собственному убожеству и алчности, приравнивая их чуть ли не к добродетелям.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Фронтовые товарищи отца — живые трупы — вернулись с войны калеками, физическими и духовными, наверное, только для того, чтобы познать горькую истину: те, кто послал их умирать во имя Бога и отечества, теперь плевали им в лицо.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Как все войны, она велась во имя Бога и отечества, чтобы люди, обладавшие безмерным могуществом до ее начала, стали еще могущественнее после.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Они недавно открыли на пару новое издательство и рыщут в поисках свежей крови, чтобы пить ее и наживаться на ней
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Остальную одежду и прочее имущество я раздал другим жильцам. Если бы я мог так же легко избавиться от старой кожи и воспоминаний, я бы это сделал.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    — С одним условием, — отозвался я. — Что вы перестанете обращаться ко мне на вы. Хватит и того, что день рождения безнадежно старит человека.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    вытирал пыль с предметов и выметал углы, о существовании которых даже не подозревал
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Когда человек получает то, чего желает больше всего, обычно повторяется история, которая всегда происходите цветами: взяв в руки букет, вы не знаете, куда его пристроить.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Не стоит недооценивать тщеславие писателя, особенно писателя посредственного
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитуєторік
    Даже самые скверные новости приносят облегчение, если они всего лишь подтверждают нечто, что человек давно знал в глубине души или интуитивно чувствовал.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз