Couillonnes, – он произнес это как COO-yons. Что означало – идиоты.
lera fedorukцитує2 роки тому
Ударь первым, или будь тем, кого ударят.
lera fedorukцитує2 роки тому
Douces comme du mie. — Сладкие, как мед.
lera fedorukцитує2 роки тому
— Non, Rien. — Нет, ничего.
lera fedorukцитує2 роки тому
— Эви, иногда просто необходимо позлиться или погрустить. Иногда просто необходимо себе это позволить. Чтобы потом взять себя в руки и снова стать счастливой.
lera fedorukцитує2 роки тому
(*il Matto (итал.) — Дурак.)
lera fedorukцитує2 роки тому
— Что говорят об обманутых? Если позор приходит к тому, кого одурачили дважды, то правильно, что поражение приходит к тому, кого одурачили трижды.
wamsaddцитує2 роки тому
Он уронил руки, а его мышцы напряглись ещё сильнее. — Сколько, блядь, раз мне ещё повторить? — процедил он с сильным акцентом. Потом, поворачиваясь ко мне, отрывисто бросил: — Я - ЧЕРТ ВОЗЬМИ — НЕ — ЗАИНТЕР… — и пораженно замолк.
wamsaddцитує2 роки тому
— Ты… — выдохнул он.
Начни разговор, Вайс. — Я? — Мы точно никогда не встречались. Потому что это лицо осталось бы в моей памяти навсегда.
— … сногсшибательна. Один твой вид сразил меня наповал.
wamsaddцитує2 роки тому
Дмитрий поспешно меня прервал: — Как бы то ни было, я больше не разочарован, раз мне явилась такая соблазнительная белокурая крошка, которая в лунном свете похожа на ангела. А ангел мне нужен позарез.
Ангел? Да ради семьи я одним движением ногтя ему яйца отрежу. — А если я не ангел? Если я демоница? Скрестишь со мной рога?
Он торжественно кивнул. — Я буду счастлив скрестить с тобой что угодно.
fb2epub
Перетягніть файли сюди,
не більш ніж 5 за один раз