bookmate game

Виктор Вебер

Виктор Анатольевич Вебер родился 4 октября 1950 года в Москве, в семье потомственных инженеров. Закончил уникальную 101 школу, Московский авиационный институт, с 1973 г. — сотрудник одного из оборонных КБ. Автор более 70 изобретений. Английский язык выучил в 1972-73 г. благодаря интересу к англо-американской фантастике. Переводить начал в 1977-78 гг. по просьбам коллег: им тоже хотелось знать, о чем эти красивые книги.
Первая публикация — в августовском номере журнала «Юный техник» за 1980 г. В 1989 г. ушел с работы и сосредоточился только на переводах. В последние годы появилось новое увлечение — перевод пьес. Любимых писателей много. Самые-самые — Алан Милн и Стивен Кинг.
роки життя: 4 Жовтня 1950 теперішній час

Переклади книжок

Цитати

b7134309237цитує2 роки тому
веди себя как угодно, но с таким видом, будто имеешь на это право, и люди решат, что так оно и есть.
NAHTIGALцитує2 роки тому
Потом она начала тихонько вскрикивать, и я кончил. От души.
Veronica Efimovaцитуєторік
В двадцать один год жизнь лежит перед тобой, как карта. И только годам к двадцати пяти начинаешь подозревать, что смотришь на карту вверх ногами, а к сорока окончательно в этом убеждаешься. А к шестидесяти, уж поверьте, вы узнаёте, что безнадежно заблудились
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз