Фернандо Пессоа

  • Roman Bergartцитує2 роки тому
    105.

    Эстетика отречения
    Приспосабливаться значит подчиняться, а побеждать значит приспосабливаться, быть побежденным. Поэтому любая победа — это пошлость.
  • Natasha Klimchukцитує6 місяців тому
    Уже за кромкой моря кливера!
    Так горизонт ушедшего скрывает.
    Не говори у смертного одра:
    "Кончается". Скажи, что отплывает.
    О море, непроглядное вдали,
    Напоминай, чтоб верили и ждали!
    В круговороте смерти и земли
    Душа и парус выплывут из дали.
    (Перевод А. Гелескула)
    "Я грежу. Вряд ли это что-то значит..."
    Я грежу. Вряд ли это что-то значит.
    Сплю, чувствуя. В полуночной тиши
    Рассудок в мысли мысль упорно прячет,
    И нет в душе души.
    Я существую - это ложь, пожалуй.
    Я пробуждаюсь - это тоже бред.
    Ни страсти нет, ни власти самой малой,
    Простейшей воли нет.
    Обман, оплошность разума ночная,
    Навязанное тьмою забытье.
    Спи, о других сердцах не вспоминая,
    Спи, сердце, ты ничье.
  • Natasha Klimchukцитує6 місяців тому
    Не садись ни рядом со мной, ни против меня,
    Разговорчивой и веселой не будь.
    Так от всего устаю я день ото дня,
    Что одного лишь хочу - уснуть.
    Чтобы приснился мне какой-нибудь сон,
    Или не приснилось снов никаких,
    Чтобы, от всех забот отрешен,
    В сладостном беспамятстве я затих.
    Не мечтатель, не воздыхатель и не мудрец,
    Веру свою растратил я в суете
    И единственное слово "конец"
    Написал на чистом бумажном листе.
    Вопреки обещаньям не занял я трон,
    Встретить сказочной принцессы не смог.
    В моем сердце - жизней людских миллион,
    Сам же я до сих пор одинок.
    Так что, если придешь, молча сядь в стороне,
    Дай мне погрузиться в дрему,
    В смерть, не несущую зла ни тебе и ни мне,
    Не грозящую бедой никому.
    В серой бумаге, в ломбарде - жизнь моя вся,
    Вся моя будущность, вся надежда моя.
    Запоздалый самоубийца, брожу, у судьбы прося
    Только одного - забытья.
    Полного забытья, без пышных обрядов. Так,
    Путь держа из ниоткуда и никуда,
    Тонут, уходя в непроглядный мрак,
    Экипажем покинутые суда.
    Капитан, ведущий корабль сквозь крутую волну,
    Видит, как вдали, изможден и слаб,
    Вместе с самой последней галерой идет ко дну
    Не умеющий плавать раб.
  • Natasha Klimchukцитує6 місяців тому
    В ночи, не ведающей обо мне,
    Уже давно пора взойти луне,
    Но проблески ее размылись в дрожи.
    Забыл не знаю что. Живу во сне.
    Какое выбрать "я", не знаю тоже.
    Что за туман лег странной пеленой
    Меж вечной смутой чувств моих и мной?
    Час междуцарствия, пора больная.
    Ко мне прильнул бесстрастно бриз ночной.
    Я сплю. Но кто уснувший "я", не знаю.
    Вся суть моя, я сам - ничто, и вот
    Все, чем я жив, во Мне как боль живет.
    Ночь - меч в ножнах, не вступишь в споры с нею.
    Ты алчешь, сердце? Все из рук плывет.
    Уж лучше чувствуй, сердце: так вернее.
  • Natasha Klimchukцитує5 місяців тому
    Льет. Тишина, словно мглой дождевою
    Гасятся звуки. На небе дремота
    Слепнет душа безучастной вдовою,
    Не распознав и утратив кого-то.
    Льет. Я покинут собою...
    Тихо, и словно не мгла дождевая
    В небе стоит - и не тучи нависли,
    Но шелестит, сам себя забывая,
    Жалобный шепот и путает мысли.
    Льет. Ко всему остываю...
    Воздух незыблемый, небо чужое.
    Льет отдаленно и неразличимо.
    Словно расплескано что-то большое.
    Словно обмануто все, что любимо.
    Льет. Ничего за душою...
  • drudinцитує9 місяців тому
    Леопольдо Мария Панеро
  • drudinцитує9 місяців тому
    Фелипе Бенитес Рейес
  • drudinцитує9 місяців тому
    Межъязыковое взаимодействие в современной испан­ской и мексиканской поэзии. Вопросы иберо-романистики
  • Ivan Antonovцитуєторік
    Мы никогда не реализуем себя.
    Мы – две бездны – колодец, созерцающий Небо
  • Ivan Antonovцитуєторік
    Единственный способ существовать в согласии с жизнью – это быть в разногласии с самим собой. Нелепость – вещь священная
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз