en
Andrew Juniper

Wabi Sabi

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Developed out of the aesthetic philosophy of cha-no-yu (the tea ceremony) in fifteenth-century Japan, wabi sabi is an aesthetic that finds beauty in things imperfect, impermanent, and incomplete.
Taken from the Japanese words wabi, which translates to less is more, and sabi, which means attentive melancholy, wabi sabi refers to an awareness of the transient nature of earthly things and a corresponding pleasure in the things that bear the mark of this impermanence. As much a state of mind—an awareness of the things around us and an acceptance of our surroundings—as it is a design style, wabi sabi begs us to appreciate the simple beauty in life—a chipped vase, a quiet rainy day, the impermanence of all things. Presenting itself as an alternative to today's fast-paced, mass-produced, neon-lighted world, wabi sabi reminds us to slow down and take comfort in the simple, natural beauty around us.
In addition to presenting the philosophy of wabi-sabi, this book includes how-to design advice—so that a transformation of body, mind, and home can emerge.
Chapters include:History: The Development of Wabi SabiCulture: Wabi Sabi and the Japanese CharacterArt: Defining AestheticsDesign: Creating Expressions with Wabi Sabi MaterialsSpirit: The Universal Spirit of Wabi Sabi
Ця книжка зараз недоступна
279 паперових сторінок
Дата публікації оригіналу
2011
Рік виходу видання
2011
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Jen C Oцитує5 років тому
    To be at one with the Tao, one must practice wu-wei and refrain from forcing anything to happen that does not happen of its own accord.
    To be at one with the Tao is to accept that we must yield to a power much greater than ourselves. Through this acceptance of the natural flow of life, and by discarding all learned doctrines and knowledge, a person is able to achieve real unity with the Tao. This harmony brings with it a mystical power known as To–, which enables those who have harnessed it to peer beyond the horizons of everyday perception into a world where there are no mundane distinctions between all the opposing ideas of the dualistic world.
  • Bazulin Andreyцитує5 років тому
    If the spirit is ready and willing, then a three-line haiku poem set in the tokonoma (the traditional alcove), complemented by a simple yet perfectly balanced flower arrangement, should be sufficient to push the viewer’s awareness to new heights and to help him or her find a serene balance between the joy of life and the inevitability of the waiting void
  • Anya Seishin Platunovaцитує6 років тому
    t is a symbiosis of the two.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз