ru
Роберт Лоуренс Стайн

Десять историй ужаса

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
ЧИТАТЕЛЬ, ПРЕДУПРЕЖДАЕМ — МЫ ДЕСЯТЬ РАЗ ТЕБЯ НАПУГАЕМ! Зловещая грудная сестрёнка и пулы дистанционного управления, с помощью которого можно управлять не только телевизором… Учитель, помешанный на змеях и милый плюшевый мишка, ставший внезапно ОЧЕНЬ плохим… Всё это ждёт вас в десяти УЖАСТИКАХ которые обеспечат вам мурашки всю ночь напролёт…
Ця книжка зараз недоступна
90 паперових сторінок
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Лисичка Мультяшкацитує3 роки тому
    Я тихо прокралась через улицу к переднему двору Хельги, мимо теснившихся друг к другу деревьев.
    Корявое старое дерево, покрытое шишками и наростами, склонялось к окну спальной комнаты. Я ухватилась за низкую ветку и стала карабкаться наверх.
    Кора под моими руками была грубой и холодной. Мелкие веточки раскачивались из стороны в сторону, словно пытаясь стряхнуть меня.
    Я крепко обхватила ствол и потянулась к верхней ветке. Взобравшись на нее, я сквозь густую листву заглянула в дом.
    Окно спальни
  • Лисичка Мультяшкацитує3 роки тому
    Хельга, ты — вампир? — Я просто выпалила вопрос, даже не подумав. — Ты — вампир?
    Она подошла ближе, ее стальные глаза светились.
    — Да, — прошептала она.
    — Покажи свои клыки, — потребовала я.
    Ее лицо медленно расплылось в холодной улыбке.
    — Нет, — ответила она. — Сначала вы покажите свои.
    Секунду я колебалась. А потом выпустила клыки.
    Затем клыки выпустили Кэрри, Ивонна и Джоуи. Они слегка выскользнули из-под губ, спускаясь к подбородкам.
    Мы выжидающе ухмыльнулись Хельге.
    — Твой черед, — сказала я.
    Но, к моему удивлению, Хельга отступила назад и испустила пронзительный вопль.
    — Я же только пошутила! — закричала она. — Я… я думала, вы тоже шутите!
    — Ни в коем случае, — серьезно сказала я ей.
    Мы не шутили. Ведь мы и в самом деле вампиры. Я, Кэрри, Ивонна и Джоуи — все четверо — настоящие вампиры.
    И мы так разочаровались из-за Хельги. У нас были на нее огромные надежды.
  • Лисичка Мультяшкацитує3 роки тому
    Я тихо прокралась через улицу к переднему двору Хельги, мимо теснившихся друг к другу деревьев.
    Корявое старое дерево, покрытое шишками и наростами, склонялось к окну спальной комнаты. Я ухватилась за низкую ветку и стала карабкаться наверх.
    Кора под моими руками была грубой и холодной. Мелкие веточки раскачивались из стороны в сторону, словно пытаясь стряхнуть меня.
    Я крепко обхватила ствол и потянулась к верхней ветке. Взобравшись на нее, я сквозь густую листву заглянула в дом.
    Окно спальни по-прежнему

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз