ru
Анджей Сапковский

Сезон гроз

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Прошло двадцать восемь лет с момента появления в свет рассказа «Ведьмак», пятнадцать лет — с тех пор, как была поставлена точка в последнем томе цикла. И вот — новый, неожиданный и долгожданный роман Анджея Сапковского «Сезон гроз». Не продолжение и не приквел о юном Геральте, но еще одна история о ведьмаке, история о его верном взбалмошном друге Лютике, история о чародейке, знакомой нам по прежним книгам цикла… Это — «Сезон гроз», книга, пронизанная молниями, громом, ветрами, магией и отблесками обнаженных мечей. Придворные интриги и древние тайны чародеев, новые диковинные твари и все те же чудовища в людском обличье, а также — фирменная ирония Сапковского, виртуозное переплетение сюжетных линий, неожиданный финал, яркие и берущие за душу страницы… Все это — в новом романе от мастера польской фантастики! Впервые на русском!
Ця книжка зараз недоступна
367 паперових сторінок
Правовласник
Издательство АСТ
Серія
Ведьмак
Перекладач
Сергей Легеза

У цій серії

Враження

    iamKovyділиться враженням4 роки тому

    Итого, камбэк удался, Сапковский сумел войти в реку еще раз. Пусть при этом, он и она порядком изменились, но ведь смысл не в том, чтобы дважды именно войти в ту же самую реку, right?

    Перед прочтением переживал, что Сезон Гроз выйдет авторским фанфиком, самопародией, но к счастью худшие подозрения не оправдались. Да, стиль стал суше и убористее, но возможно тут дело в неофициальном переводе, на нарратив это особо не повлияло. Мир в целом не изменился, персонажи чуть сдвинулись от своей привычной оси. Самый яркий тому пример - Геральт который в Сезоне Гроз отошел от нейтрально-хаотичной позиции и стал более сварливым, жестоким чем своя реинкарнация из основного цикла.

    Читается всё это дело хорошо. Сюжет хоть и не блещет изысками и моральными дилеммами, но зато как праздничный кулич содержит гору приятных отсылок и изюминок. Лично меня очень позабавила и порадовала сначала отсылка, а потом и цитата-эпиграф из "Священной книги оборотня" Пелевина.

    В целом, немного не хватает глубины. Но для того, чтобы поболтать ногами в приятной ностальгии - идеально.

    Владиславділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу
    🚀Неможливо відірватися
    💧Зворушлива

    Это было прекрасно. Низкий поклон пану Сабковскому, за приятное времяпровождение. Это было прекрасно.

    Zhenya Tylinділиться враженням7 місяців тому
    👍Раджу
    🚀Неможливо відірватися

    К сожалению, это не сравниться с основным циклом. Даже не смотря на эпичный конец.

    То ли перевод другого авторства, то ли юмор не тот, то ли читать ее надо было также в 8 классе.

    Сюжет интересный. Но получилось что-то между первыми двумя книгами про самого Геральта и основной историей. Ни то, ни се. Не дотягивает ни до того, ни до другого.

    Глубины нет:(

Цитати

    milkywayцитує5 років тому
    Сперва я хотел заняться шлюхами и инвестировать в публичные дома. Я вращался среди политиков и со многими был знаком. Убедился, что лучше иметь дело с блядями, потому что у блядей есть хоть какая-то честь и определенные принципы.
    Iskander Hazievцитує4 роки тому
    Смерть – наш вечный спутник. Всегда ступает слева от нас, на расстоянии вытянутой руки, чуть сзади. Это единственный мудрый советчик, на которого может рассчитывать воин. Если ему покажется, что все идет плохо и что через миг он будет уничтожен, воитель может обернуться к смерти и спросить, так ли это. Смерть тогда ему ответит, что он ошибается, что важно лишь ее прикосновение. «А я еще до тебя не дотронулась», – скажет она.
    Tommyцитує5 років тому
    – Женщина, – король сел на троне ровно, худощавый и поджарый, – имеет право ожидать от мужчины лишь два дара: лето встретить в тяжести, а на зиму получить лапти из тонкого лыка. Как первый, так и второй дар должны заякорить женщину в доме. Ибо дом является местом для женщины соответствующим, природой ей предписанным. Женщина с большим пузом и цепляющимся за подол потомством от дома не удалится, и в голову ей никакие глупости не придут, а сие гарантирует такоже и спокойствие духа мужчины. Спокойный же духом мужчина способен тяжко трудиться заради умножения богатства и благосостояния своего владыки. Трудящемуся же в поте лица своего и без передыху, спокойному за чету свою мужчине в голову не придут такоже и никакие глупости. А коли женщине некто подскажет, что может она рожать, когда пожелает, а когда не пожелает – то и не должна, да когда некто вдобавок подскажет ей способ и подсунет средство, тогда, почтенная, общественный порядок начнет рушиться.
    – Верно, – вмешался принц Ксандер, уже давненько ждавший оказии, чтобы вмешаться. – Именно так.
    – Женщина, отвергающая материнство, – продолжал Белогун, – женщина, кою не удерживают в дому живот, люлька и мальцы, вскоре уступит похоти, и се дело очевидное, неминуемое. И тогда же мужчина утратит внутреннее спокойствие и равновесие духа, в былой его гармонии что-то вдруг разладится и засмердит, да что там – окажется, что он ни гармонией никакой не обладает, ни сообразностью. Особенно той сообразностью, что обосновывает ежедневную его страду в поте лица своего. А такоже выйдет наружу, что результаты той страды в поте лица его присваиваю я. Ну а от мыслей подобных один лишь шаг до крамолы. До комплота, бунта, мятежа. Поняла ль ты, Нейд? Кто дает бабам средства против беременности или помогающие ее прервать, тот подтачивает общественный порядок, подзуживает к бунтам и крамоле.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз