ru
Энтони Берджесс

Заводной апельсин

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?


Перед Вами — знаменитая книга «Заводной апельсин», манифест неформалов всего мира; книга, не нуждающася в представлении.

Данный перевод книги, сделанный Евгением Синельщиковым, был впервые опубликован в журнале «Юность» и по праву считается одним из лучших.

Ця книжка зараз недоступна
144 паперові сторінки

Враження

    b0715251034ділиться враженням5 місяців тому
    👎Не раджу

    Пошло, криминально, но захватывающе.

    Ekaterina Gurinaділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу

    Horrorshow. Если вы думаете читать или нет, то обязательно читайте. Единственное, что перевод Синельщикова хоть и считается одним из лучших, имеет ряд недостатков в игре с русскими словами, которую затеял автор, а ещё некоторые части текста упущены при переводе. Я бы порекомендовала обратить внимание на другой перевод.

    Настяділиться враженням3 роки тому

    Можно ли помочь человеку перестать быть человеком, отобрав у него право выбора?
    Это книга о жестокости, которую не побороть ничем, о бесчеловечности, о любви к классической музыке и, главное, о подростке, "кромсающем бритвой лицо мира".

Цитати

    Ekaterina Gurinaцитує2 роки тому
    Человек, выбравший Зло, в определенной степени лучше того, кого принудили к Добру.
    lizavrцитуєторік
    «Скучна-а-а! Хочется выть. Чего бы такого сделать?»
    Илья Дядченкоцитує2 роки тому
    язык русских тинэйджеров — смесь молодежных сленгов 60-х — конца 80-х годов, где доминируют словечки английского происхождения (что, кстати, является устойчивой тенденцией происходящего в нашем обществе языкового развития

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз