Мэттью Стокоу

Коровы

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Артём Киреевцитує5 років тому
    Если зассал, могу предложить тебе пойти на хуй.
  • Александр Литвиновцитує5 років тому
    о временем, когда до нее это дойдет, ей станет нужен кто-то, за кого она уцепится, кто-то, кто возьмет на себя и приглушит бьющий по мозгам ужас ее существования. И, чтобы оправдать эту зависимость, она назовет ее любовью.
  • Александр Литвиновцитує5 років тому
    вливался в этот мир, но не был уверен в своей значимости, и открыться до степени, когда возможен разговор, значило лишь показать, насколько он здесь чужой.
  • Александр Литвиновцитує5 років тому
    Тот день, тогда он был подростком, окончательно доказал ему то, что он подозревал с рождения, —он не может справляться с жизнью так, как получается у других.
  • Александр Литвиновцитує5 років тому
    Он не был похож на людей, которые гуляли по улицам. Они так отлично жили! Они точно знали, что им надо делать, чтобы быть счастливыми, и предавались этому занятию, так ни разу и не задумавшись.
  • Ilya Afanasyevцитує6 років тому
    Он запер дверь, присел, завел член за унитаз-ное сиденье, нагнулся вперед и напрягся. Он пописал, секунду сфинктер сопротивлялся, потом расслабился, и полтора фута серого говна выстрелили у него из жопы — на сухом фаянсе выше воды остался жирный след. Хоть какашка и была длинной, один ее конец неровно был сломан, и он понял, что еще не разгрузился до конца. Ему это никогда не удавалось, его организм никогда не мог избавиться от всего бывшего в нем яда за один присест. Он спросил себя, не это ли имела в виду Люси.
    На подтирку у него ушло много газет.
  • Jung-Hwa Parkцитує5 місяців тому
    В замусоренной кухне на столе, с которого они по сей день ели, она вытащила его из дерьма между своими ногами и прокляла. А он, предчувствуя целую жизнь еще худшего дерьма, написал ей в глаза.
  • Jung-Hwa Parkцитує5 місяців тому
    Еще я губами трогал эту чертову корову.
  • usovasofa804цитує2 роки тому
    Крипе — наглухо ебнутый на всю голову, это ясно как день, но может ли быть так, как он говорит?
  • Ксения Лёзинацитує2 роки тому
    Он поболтал рукой в крови на полу, та была вязкой, несколько сгустков прилипли к пальцам. Слезы капнули на застывающую поверхность лужи нежно-розовыми брызгами
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз