bookmate game
es
Marina Tsvietáieva

Campamento de cisnes. Versos a Blok. Poesía elegíaca

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Aun cuando la vida de Tsvietáieva está marcada por la tragedia, su poesía es extraordinariamente vitalista. “No amo la vida como tal, para mí comienza a significar algo, esto es, a tener sentido y peso, sólo transfigurada en arte”, confiesa la poeta rusa. Para ella, la poesía es una celebración de la vida, movida por el amor, una serie de transfiguraciones del yo del poeta, estructurada en ciclos líricos, concebidos como figuras fractales, y desarrollada mediante libros de carácter arborescente, de enredadas raíces y enmarañadas ramificaciones. Es una poesía en movimiento continuo, de carácter peripatético y musical. El paso raudo es el ritmo que alienta su vertiginosa voz poética, su canto, su vuelo. La presente edición reúne por primera vez la poesía elegíaca de Marina Tsvietáieva. Consta de los poemarios completos Campamento de cisnes (1917–1921) y Versos a Blok (1916–1921), así como de los principales poemas elegíacos escritos a lo largo de su vida, sobre todo los dedicados a la muerte de su hija pequeña, Irina, y a la de los poetas Serguéi Esenin, Rainer Maria Rilke (el impresionante poema largo De Año Nuevo), Vladímir Maiakovski, Maximilian Voloshin y Nikolái Gronski. Comprende, además, una serie de poemas dedicados a Tsvietáieva, escritos por Voloshin, Mandelstam, Ajmátova, Rilke, Pasternak y Tarkovski.
Ця книжка зараз недоступна
134 паперові сторінки
Дата публікації оригіналу
2020
Рік виходу видання
2020
Видавництво
Sílaba Editores
Перекладач
Jesús García Gabaldón
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Ana Saenzділиться враженнямторік
    👍Раджу
    🔮Мудра
    💡Пізнавальна
    💧Зворушлива

    Una poeta con mucha enjundia y épica. La belleza ante la tragedia.
    Muy buena antología y bien editada.

  • b8666599141ділиться враженнямторік
    💧Зворушлива

Цитати

  • Ana Saenzцитуєторік
    ¿Y en Rusia?

    ¿En nuestra madre patria? ¿Dónde?

    En la URSS, ¿qué hay

    de nuevo? –Construyen.

    Los padres engendran,

    los malos machacan.

    Los editores editan.

    Los escritores se alinean.

    Se tendió un puente nuevo,

    la corriente se lo llevó.
  • Ana Saenzцитуєторік
    Si el alma nació alada,
    ¡qué le importan palacios y chozas!

    ¡Qué le importan Gengis Jan y la Horda de Oro!

    En el mundo tengo dos enemigos:

    dos gemelos, unidos para siempre:

    el hambre de los hambrientos y la saciedad de los saciados!

    5 de agosto de 1918
  • Ana Saenzцитуєторік
    Mis cosas preferidas en el mundo: la música, la natu-raleza, la poesía, la soledad.

    Total indiferencia hacia la vida social, el teatro, las artes plásticas y visuales. El sentimiento de propiedad se limita a hijos y cuadernos.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз