bookmate game
ru
Агата Кристи

Труп в библиотеке

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Все было прекрасно, когда Долли Бантри проснулась у себя дома в тихой деревушке Сент-Мэри-Мид. Прекрасно – до тех пор, пока в комнате, где располагалась семейная библиотека, не было обнаружено тело молодой девушки. По словам врача, она была задушена вчера вечером, до полуночи. При этом никто в доме не знал эту привлекательную блондинку. Так кто же она и кто мог убить ее? Подозрение сразу пало на мужа Долли, полковника в отставке, имеющего репутацию волокиты. Тот клянется, что в жизни не видел эту девушку. Но как же она тогда оказалась в его библиотеке? Тогда Долли зовет на помощь свою давнюю подругу мисс Марпл, чтобы та нашла настоящего убийцу – или открыла страшную правду о муже…
Ця книжка зараз недоступна
188 паперових сторінок
Правовласник
Издательство «Эксмо»
Перекладач
Юрий Соколов
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • kittymaraділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    🌴У відпустку
    😄Весела
    🐼Добра

    Давно деревенька Сент-Мэри-Мид не жила в таком переполохе (цэ)

    А все почему? А все потому, что низшие слои общества настолько обнаглели, что позволили убивать свои тела в библиотеках замков. И что мы имеем? Прислуга в шоке, полиция в шоке, соседи в шоке, парламент в шоке, букингемский дворец в королевском шоке, вся британия в кризисном шоке, свинки в загоне у полковника Бантри... Лучше помолчим о страшном и плохо пахнущем. И только самоотверженная мм может помочь несчастному полковнику Бантри, любящему свинок, и его жене не стать персонами нон-грата в деревеньке Сент-Мэри-Мид.

    Ибо так-то английским мужчинам позволено многое, то есть почти все. Пить, курить, зарплату до дома не носить и даже заводить романы на стороне. Но позволять разлеживаться всяким телам всяких мисс в белых бальных платьях на коврах в библиотеках в их приличных замках - это перебор. Это как-то по-французски что ли, то есть просто кабаре какое-то в берлинской подворотне с русскими частушками в репертуаре.

    К счастью, расследование быстро переносится в местный отель, где отдыхает всякая-разная публика, ибо там работала жертва убийства. Этот факт немного снижает накал страстей и всебританскую горечь, и есть где разгуляться, то есть полно потенциальных убийц из низшего сословия. Выбирай - не хочу. Тут-то и выясняется нечто еще более страшное. Убиенная посмела таки понравиться богатому и пожилому джентльмену, да так, что он решил удочерить ее с последующим написанием завещания. Падение нравов просто катастрофическое, что еще сказать. Ведь у него и так хватает нахлебников из высшего сословия, которые, по мнению общественности, более достойны получить фунты и стерлинги и пенсы. Поэтому кое-кто считает, что можно убить тело интриганки без всякой жалости, чтобы не раззевала роток на чужого тоста кусок.

    Так вот. Через это дело мы переходим к вопросу о денежных притязаниях среди различных классов в обществе. Я сурово осуждаю тетушку Агату и ее персонажей, включая мм, за то, что они считают, мол простая танцовщица из отеля не имеет право получить фунт-другой в наследство от состоятельного дедули. Потому что на его монету уже зарятся зять и невестка с сыночкой от первого брака (даже не родной внук). Какое-то лицемерие, я бы сказала. В общем, даешь каждой хористке и танцовщице по богатому джентльмену. Но кто же меня послушает в этих англиях? Никто. Не хэппи энд, в общем. Но, как бы там ни было, наша восхитительная мм поймала убийц(у), то есть британская империя буквально чудом избежала всяких социальных потрясений и возможно революций.

  • Анастаси Чернухаділиться враженням7 років тому
    👍Раджу

  • Elen Fistділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу

Цитати

  • Ольга Мясоедовацитує3 роки тому
    – А у пожилой леди нет никаких недоразумений с головой?

    – Ни малейших, – вознегодовала та.

    – Простите. Я подумала, что она, быть может, принимает себя за лягушку или какого зверька…
  • Александра У.цитує6 років тому
    Поразмыслив с минуту, миссис Бантри приложила по-супружески настоятельный локоть к боку своего спящего мужа.
  • Екатерина Волковацитує7 років тому
    А вы любите детективы? Я люблю. Я их всегда читаю, и у меня есть автографы Дороти Сэйерс, и Агаты Кристи, и Диксона Карра, и Генри Бейли

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз