ru
Джесси Келлерман

Чтиво

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
    Anais Azulayцитує4 роки тому
    Кто читает искренне, отважно, сострадательно и бесстрашно? Кто так умеет?
    Anais Azulayцитує4 роки тому
    Поцелуй был долгим и трудным, как калифорнийский госэкзамен на звание адвоката.
    Дарья Кренёвацитує4 роки тому
    Так типично для газетчиков – имитировать уважение к личности и вместе с тем бесцеремонно вторгаться в частную жизнь.
    b8262940523цитує5 років тому
    Лос-Анджелес все больше нравился. Как всякий город, он выглядел гораздо милее, когда есть деньги
    Dmitriy Demidovцитує5 років тому
    никогда не страдал нехваткой идей, но только неумением их воплотить.
    lianaцитує6 років тому
    афоризм Оскара Уайльда: распробованная роскошь превращается в необходимость
    Ирина Осипенкоцитує4 роки тому
    Среди весьма постыдных тайн Пфефферкорна была давняя попытка написать детективный роман.
    Ирина Осипенкоцитує4 роки тому
    Многолетний опыт позволил Пфефферкорну создать точную классификацию студентов-сочинителей. Тип первый: нервная хрупкая девица, чьи произведения, по сути, публичные дневники. Обычные темы – пробуждение сексуальности, нарушение диеты, душераздирающие отношения и самоубийство. Тип второй: идеолог, кому литература служит трибуной. Недавно он вернулся из стран третьего мира, где весь семестр рыл колодцы или наблюдал за жульническими выборами, и теперь полон решимости дать голос безгласным. Третий тип, поборник жанра, подразделялся на подтипы: научно-фантастический хоббит, нуарист и так далее. И наконец, литературный честолюбец – саркастический, начитанный и склонный к цитированию сухарь, чье наигранное снисходительное спокойствие временами (но весьма зрелищно) вдребезги разлеталось от взрыва затаенной вульгарности. Некогда и Пфефферкорн являл собой этот тип.
    Как правило, к трем последним типам относились особи мужского пола, однако неодолимое численное превосходство первого типа способствовало тому, что на курсе Пфефферкорна преобладали дамы.
    Разумеется, существовал и пятый тип, столь редкий, что не имел собственной категории, но естественно обессмысливал всю классификацию: настоящий писатель. За все годы Пфефферкорн лишь трижды столкнулся с его представителями. Один издал два романа и подался в юристы. Другой разбогател на телесценариях. В маленьком колледже на Среднем Западе третья преподавала литературное творчество. Пару раз в год Пфефферкорн обменивался с ней письмами. Связь с двумя другими была утеряна.
    Кадровые педагоги любили повторять, что смысл их жизни в подобных редких птицах, но Пфефферкорн считал это непростительным чванством. Результаты обучения основной массы студентов, стада посредственностей, были весьма сомнительны. Талант не нуждается в школе. Учителя любят одаренных учеников, потому что на их фоне сами выглядят хорошо, не прилагая к тому никаких усилий
    Ирина Осипенкоцитує4 роки тому
    В аэропорту повсюду – на стеллажах и витринах книжных киосков – красовались романы Уильяма де Валле.
    Anais Azulayцитує4 роки тому
    Нет оплаты пошлины, есть отсутствие документации спецификации намерений, заверенной справки о незамеченности в нелояльности и другого-всякого. Начинать обратно сверху. Прошу воздержаться от печали
    Anais Azulayцитує4 роки тому
    Из предложенных способов ни один не сработал, хотя вдруг оказалось, что в инструкции к его стиральной машине зашифрованы начальные реплики «В ожидании Годо».
    Anais Azulayцитує4 роки тому
    Учителя любят одаренных учеников, потому что на их фоне сами выглядят хорошо, не прилагая к тому никаких усилий.
    Anais Azulayцитує4 роки тому
    Поначалу я высказывала свое мнение о его работах, но это не укрепляло наше супружество.
    Anais Azulayцитує4 роки тому
    Угодив (погрузившись, впутавшись, влипнув) в водоворот (омут, сеть, паутину) обмана (предательства, лжи, интриг), Стэпп понимает, что тайна, которую он должен разгадать, – лишь верхушка айсберга.
    Татьяна Романовацитує4 роки тому
    Поцелуй был долгим и трудным, как калифорнийский госэкзамен на звание адвоката.
    Татьяна Романовацитує4 роки тому
    Нашлось объяснение и столь долгой популярности поэмы: как всякое великое произведение, она обладала свойством, позволявшим каждому поколению по-новому ее прочитывать, – в ней отсутствовал смысл.
    Татьяна Романовацитує4 роки тому
    Практически на каждой улице висела мемориальная доска, увековечившая какое-либо мимолетное событие народной революции. Там, где доски не было, из земли торчала железная табличка:
    МЕСТО ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ БУДУЩИХ ИСТОРИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ
    Татьяна Романовацитує4 роки тому
    – И вы собираетесь отдать Верстак?
    – Еще чего. Смеетесь? Тогда они смогут создать бездонный запас остросюжетных бестселлеров. И получат доступ к нашим тайным арсеналам, рассредоточенным по всему миру. – Пол помолчал. – В том числе к десяткам ядерных.
    Татьяна Романовацитує4 роки тому
    Литература не устанавливала справедливость, не излечивала недуги, какими с незапамятных времен страдало человечество. Она могла лишь сделать так, что отдельный человек, богатый или бедный, ненадолго становился менее несчастным. В таком случае романы Билла следовало отнести к разряду серьезных достижений, поскольку благодаря им миллионы людей ненадолго становились менее несчастными.
    Татьяна Романовацитує4 роки тому
    Тридцать третья книга из цикла о спецагенте Ричарде (Дике) Стэппе представляла блестящего неуязвимого героя, некогда работавшего на загадочно безымянную правительственную структуру, единственное назначение которой было, судя по всему, в том, чтобы поставлять сюжеты для триллеров.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз