Гарет Лин Пауэлл

Угли войны

«Я не машина; я существо, в котором смешались человек и животное… Я в родстве с птерозаврами, с древними волками и ястребами». Так думает о себе «Злая Собака» — межгалактический тяжелый крейсер класса «хищник», первоначально созданный для разрушения и убийства, но, в отличие от своих диких предков, «отрастивший» себе совесть. После недавнего окончания кровопролитной войны, уничтожившей Пелапатарн — планету с уникальной биосферой и мыслящими джунглями, — команда «Злой Собаки» во главе с капитаном Салли Констанц выполняет гуманитарную миссию. Получив задание оказать помощь лайнеру, разбившемуся при странном стечении обстоятельств, капитан вынужденно берет на борт двух агентов, некогда принадлежащих к враждующим группировкам. Их очень интересует один из пассажиров потерпевшего крушение лайнера… Вскоре обычная спасательная операция превращается в опасный рейд. Угли войны еще тлеют, и чтобы раздуть ее снова, достаточно единственного неверного шага. Удастся ли «Злой Собаке» погасить конфликт, который может охватить всю галактику? Впервые на русском!
291 паперова сторінка
Видавництво
Азбука Аттикус

Враження

    Игорь Годілиться враженням20 днів тому
    👍Раджу

    Весьма неплохо!

    Evgeniy Spivakділиться враженнямминулого місяця
    🚀Неможливо відірватися

    очень зашло

    Джейн Доуділиться враженням2 місяці тому
    👎Не раджу

    Главные герои страдают клиническим идиотизмом, корабль беспрестанно ноет, а автор халтурит.

Цитати

    Евгений Кирилловцитуєминулого місяця
    — Я слышу стук, — склонившись ниц, сообщила Альва Клэй и, откачнувшись на пятки, опустила со лба защитную маску. — По-моему, как минимум двое.
    Не вставая с корточек, она зажгла резак.
    — Эй, Джордж, — отвернувшись от пламени, окликнула я, — здесь еще люди. Идите сюда.
    На дрейфующей корме поднял голову от носилок с пациентом одетый в броский оранжевый комбинезон медика Джордж Уокер.
    — Да, капитан, — отозвался он и тяжеловесно зашагал ко мне — старику нелегко было удержаться на качающейся, стонущей под ногами палубе.
    — Мы нашли выживших, — сказала я.
    Из другой дыры, прорезанной Клэй в обшивке разбившегося разведывательного корабля, мы уже вытащили четверых, но только одного — живого.
    «Хобо» погружался в океан. Над поверхностью воды торчала сейчас лишь верхняя площадка в несколько десятков квадратных метров. Сбоку от меня лениво плескались подкрашенные солнцем розовые волны. Я потерла лоб. Как же это вышло? «Хобо» занимался исследованием планет для колонизации. Как эти болваны умудрились грохнуться да еще затопить весь корабль?
    Джейн Доуцитує3 місяці тому
    Без Джорджа у нас не хватило ни умения, ни оборудования, чтобы их спасти.

    То есть, прыжки в гиперпространство — нате пожалуйста, а антибиотики и кровоостанавливающие — хуй вам? Какой тогда толк от ваших миссий по спасению?

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз