es
Книжки
Richard Ford

Entre ellos

Ford evoca con arrebatadora fuerza literaria a su padre y a su madre. Un doble retrato familiar que nos habla de su infancia y de América.
Richard Ford ha hecho su contribución a la «Gran Novela Americana» con los cuatro excelentes libros del ciclo protagonizado por Frank Bascombe
–todos editados por Anagrama–, uno de los más ambiciosos frescos literarios construidos con el empeño de atrapar el alma y el pulso de Estados Unidos. Si en esos y otros libros utiliza la ficción, en este narra una historia real, la de sus padres. Pero el tema de fondo y la ambición siguen siendo los mismos: el autor parte de su propia vida y la de su familia para indagar en la esencia de América. Y, tirando de ese relato personal, logra un portentoso ejercicio de prestidigitación literaria: hacer que una historia cotidiana e íntima, hecha de detalles que en otras manos podrían resultar anodinos, se transforme en una poderosa narración de validez universal.
El libro se compone de dos textos escritos con treinta y cinco años de diferencia. El segundo, dedicado a su madre, ya se había publicado en 1986 de forma autónoma. El primero, centrado en la figura de su padre, es reciente y rigurosamente inédito. ¿Qué historias se nos relatan en este volumen? Las de dos jóvenes de Arkansas, en el corazón de la América profunda: Parker y Edna, que se casan en 1928 y tienen un hijo –el autor— en 1944. La historia de un hombre de carácter bondadoso que se gana la vida como viajante de comercio, pasa mucho tiempo en la carretera, fuera de casa, y muere de un ataque al corazón cuando Ford tiene solo dieciséis años. La historia de una chica con un pasado complicado y un secreto, que quedó viuda a los cuarenta y tuvo que mantener a su hijo…
Dos textos bellísimos que evocan la infancia del escritor y las vidas de sus padres, unas vidas que podrían haber sido pasto del olvido como tantas otras, pero que la fuerza de la literatura rescata y convierte en piezas esenciales del universo literario de Richard Ford.
141 паперова сторінка
Дата публікації оригіналу
2018
Рік виходу видання
2018
Видавництво
Editorial Anagrama
Перекладач
Jesús Zulaika Goicoechea
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Yezz Hiцитує4 роки тому
    Mi madre y yo comíamos en las casas de comidas de North Congress Street, dos manzanas más abajo, junto al Capitolio. Otras veces comprábamos comida en la mesa caliente de la tienda de comestibles, que no estaba lejos. Íbamos andando al centro, los dos, a los dos grandes almacenes o al cine.
  • Yezz Hiцитує4 роки тому
    Ya he dicho que lo que no sé de mis padres no debería tomarse como una cualidad de sus vidas. Y, sin embargo, para mí –a diferencia de mi madre o de mi padre– su ausencia continua, mucho más que su presencia intermitente, llegó a ser una gran parte (y quizá lo fue durante toda mi niñez) de la persona que era. La memoria lo ha empujado más y más lejos, hasta que lo «veo» –en aquellos días primeros– como un hombre grande y sonriente que está en el otro lado de una barrera hecha de aire, y que me mira, y posiblemente me busca, y me reconoce como su hijo, pero que nunca se acerca lo bastante para que yo pueda tocarle.
  • Yezz Hiцитує4 роки тому
    Era mi padre. Yo sabía que era importante. Conocía sus dimensiones físicas. Estaba su dulzura al inclinarse hacia mí, su humor. Su incertidumbre que buscaba certidumbre. Su suavidad corporal y su buen olor. Conocía las palabras que designaban lo que hacía para ganarse la vida. Conocía las palabras que designaban los lugares adonde iba. Eran cosas que sabía desde la más tierna infancia.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз