ru
Илья Франк

Испанский язык с Ильей Франком. Испанские волшебные сказки

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Артём Лобанчиковцитує8 років тому
    инструкцию.
    Главная беда всех учащих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке
  • Данил Велинцитує8 років тому
    hubiese perdido el juicio
  • Millerцитує9 років тому
    no tendrás más que decir
  • Millerцитує9 років тому
    siempre que no pierdas este pelo (только не теряй этот волосок: perder; siempre – всегда, постоянно)
  • Николай Бахалхановцитує9 років тому
    O te casas conmigo (либо женишься на мне) o mueres (либо умрешь: morir).
  • Николай Бахалхановцитує9 років тому
    Главная беда всех учащих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой.
  • Николай Бахалхановцитує9 років тому
    Чем интенсивнее вы будете читать, чем быстрее бежать вперед − тем лучше для вас. В данном случае, как ни странно, чем поверхностнее, чем расслабленнее, тем лучше.
  • Николай Бахалхановцитує9 років тому
    Поэтому, прочитав отрывок, не нужно стараться заучить слова из него. „Пока не усвою, не пойду дальше“ − этот принцип здесь не подходит.
  • Николай Бахалхановцитує9 років тому
    Язык по своей природе − средство, а не цель
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз