Если я рассказывал однокашникам, что дедушка Лены Лингард был в Норвегии всеми уважаемым священником, они недоумевающе смотрели на меня. Ну и что из того? Все равно, мол, все иностранцы невежды, раз не умеют говорить по-английски.
Елена Штурневацитуєторік
Понимаешь, Джим, я никогда не верила, что те, кого я люблю, могут обойтись со мной плохо, вот в чем беда.
Елена Штурневацитуєторік
И там одна-одинешенька, не позвав никого, не застонав, легла на кровать, да и родила ребеночка.
Елена Штурневацитуєторік
Она казалась человеком, в котором навсегда угас интерес к жизни.
Елена Штурневацитуєторік
Я не сомневался, что для человека нет врага страшнее, чем холод
Елена Штурневацитуєторік
Деревья у нас были такой редкостью, и вырасти им стоило таких трудов, что мы беспокоились о каждом и навещали их, как людей.
Елена Штурневацитуєторік
Лицо было крупное, с резкими чертами, но чем-то напоминало потухший костер — как будто в нем угасли свет и тепло.
Елена Штурневацитуєторік
Они были большие, ласковые, полные света, как темные лесные озера, когда их темная вода оживает под солнечным лучом.
Елена Штурневацитуєторік
Дорога петляла, как затравленный зверь, обходя глубокие лощины, пересекая широкие и пологие
Елена Штурневацитуєторік
Во всяком случае, раствориться в чем-то огромном и вечном — это и есть счастье. И приходит оно незаметно, как сон.