bookmate game
Алексей Саркелов

Думай, как Фаина Раневская

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Ксения Ждановацитує7 років тому
    Она звала Завадского «Пушком» (он был лыс), «вытянутым в длину лилипутом» (он имел высокий рост) и Гертрудой (сокращенно – Герой (Социалистического) Труда).
  • Ксения Ждановацитує7 років тому
    Фаина Георгиевна вообще отрицала само понятие игры применительно к своей профессии. «Играют дети, в карты, на бегах», – заметила она в беседе с Натальей Анатольевной Крымовой.
  • Ксения Ждановацитує7 років тому
    Раневская говорила, что когда Бог собирался создать землю, то заранее знал, что в XX веке в России будет править КПСС, и решил дать советским людям такие три качества, как ум, честность и партийность. Но тут вмешался черт и убедил, что три таких качества сразу – жирно будет. Хватит и двух. Так и повелось:
    Если человек умный и честный – то беспартийный.
    Если умный и партийный – то нечестный.
    Если честный и партийный – то дурак
  • Ксения Ждановацитує7 років тому
    К Ахматовой прислонился рваный мальчонка с бритвой, хотел разрезать карман. Я схватила его за руку прошептала: „Что ты? Это ленинградка, голодная“. Он хмыкнул. А потом снова попался навстречу нам. Привязался, надо было бы сдать его в милицию. Но он протянул Ахматовой румяный пирожок в грязной тряпке: „Ешь“. И исчез. „Неужели съесть?“ – спросила она.
    „Конечно, ведь он его для Вас украл…“ Кажется, никогда не забуду этот пирожок, бесценный дар базарного воришки».
  • Юлианна Гричакцитує8 років тому
    стихотворение Евгения Евтушенко «Памяти Ахматовой», которое знала наизусть.

    …Она ушла, как будто бы напев
    Уходит в глубь темнеющего сада.
    Она ушла, как будто бы навек
    Вернулась в Петербург из Ленинграда.
    Она связала эти времена
    В туманнотеневое средоточье.
    И если Пушкин – солнце, то она
    В поэзии пребудет белой ночью.
    Над смертью и бессмертьем вне всего
    Она лежала, как бы, между прочим,
    Не в настоящем, а поверх него —
    Лежала между будущим и прошлым.
  • Юлианна Гричакцитує8 років тому
    Чем затруднительнее положение, тем меньше надо действовать (Толстой).
  • Юлианна Гричакцитує8 років тому
    Бальзак, кажется, сказал: „Если построить дом счастья, то самым большим в нем будет зал ожидания“.
  • Юлианна Гричакцитує8 років тому
    Старость – это время, когда свечи на именинном пироге обходятся дороже самого пирога, а половина мочи идет на анализы.
    * * *
    У нее не лицо, а копыто.
    * * *
    «Успех – единственный непростительный грех по отношению к своему близкому».
  • Юлианна Гричакцитує8 років тому
    …Ну и лица мне попадаются, не лица, а личное оскорбление!
    * * *
  • Юлианна Гричакцитує8 років тому
    английскому актеру Ральфу Ричардсону: «Актерское мастерство – это, прежде всего, способность удерживать от кашля полный зал людей».
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз