bookmate game
es
Книжки
María Iordanidu

Vacaciones en el Cáucaso

Una mañana de julio de 1914, Ana, una adolescente de Constantinopla, abandona la casa familiar donde vive junto a su querida abuela Loxandra para pasar un mes de vacaciones en Stávropol, en el Cáucaso. Sin embargo, apenas comienza el viaje, pierde a su tía entre el gentío de la estación de Batumi, desde donde debían partir juntas. Tras dos meses errando por Rusia, llega finalmente a Stávropol, donde tiene que buscar un empleo como profesora de inglés para salir adelante. Contra todo pronóstico, el estallido de la Primera Guerra Mundial y la Revolución rusa le impedirán regresar a su hogar durante cinco años, en los que aprende ruso, se aficiona a la cocina eslava, se adapta a los largos inviernos, hace suyas las costumbres de su nueva familia y conoce el amor. María Iordanidu hilvana en «Vacaciones en el Cáucaso» un relato tan trepidante y emotivo como su propia vida, que relata con el mismo frescor, dinamismo e inconfundible sentido del humor con los que ya dio vida a su inol­vidable “Loxandra”.

«María Iordanidu logra combinar la historia personal–intrahistórica–con la historia universal, el tiempo en el que se insieren los personajes».
Darío Luque, Anika entre Libros
180 паперових сторінок
Правовласник
Bookwire
Дата публікації оригіналу
2020
Рік виходу видання
2020
Видавництво
Acantilado
Перекладач
Selma Ancira
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Penélope C.ділиться враженням3 роки тому
    🙈Нічого не зрозумів
    🐼Добра

    Sí bien es una historia un poco de aventuras y mala/buena suerte que resulta interesante en la premisa, está tratada de manera muy cómoda y sin riesgos. Le falta malicia y realmente la sensación de pérdida. Todos son muy cándidos, y acaso lo mejor sea hacia el final, cuando llega la revolución a toda Rusia, sólo que toda esa parte es mas descriptiva que narrativa. No está mal como entretenimiento. Es una historia más simpática que buena.

  • Amed Aguayoділиться враженням3 роки тому
    👍Раджу

Цитати

  • Penélope C.цитує3 роки тому
    Cuando insultas en ruso, tu alma se alivia. El insulto ruso es una catarsis y una terapia para los acomplejados. Dos palabras bastan para insultar a ancestros y descendientes hasta la séptima generación. Con cuatro ya se puede amenazar al prójimo de hacerlo un nudo y limpiarle el trasero con su propia nariz
  • Adán Delgadoцитуєторік
    Y así, cuando Ana abrió los ojos, se encontró con que estaba en un cuarto con tres prisioneros de guerra austríacos: Frantz, Vánek y el buen soldado Švejk, que por ese entonces era desconocido en la mayor parte del mundo porque todavía no había tenido tiempo de inmortalizarlo su compatriota Jaroslav Hašek.
  • Penélope C.цитує3 роки тому
    Cuando el barco viró a la izquierda para adentrarse en el mar y puso la proa en dirección a Constantinopla, el sol llegó solo a su encuentro. La acarició, la calentó y le dijo: «¡Vive, Ana!».
    Y Ana vivió

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз