Таким образом, за четыре года книга Дугласа была переиздана девять раз — факт сам по себе примечательный в практике издания повествования беглых рабов, хотя некоторые из них и прежде, и после также переводились за рубежом.
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
Мистер Джонсон, только что прочитавший «Деву озера», сразу же заявил, что отныне я буду Дугласом
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
Современный исследователь биографии Дугласа Д. Миллер указывал: «В жизни на долю Дугласа выпало множество занятий, но ни одно из них не было более важным, чем лектор»
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
стало не только шедевром, но и классикой американской литературы
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
Однако, принимаясь за книгу, Дуглас отчетливо сознавал, что цель, стоящая перед ним, не является собственно литературной. Он писал: «Я почувствовал себя исключительно странно даже в собственных глазах, когда сел писать»
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
автобиографический очерк, лишенный сюжета как такового, но сохранивший свободную композицию
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
«Повествование» Дугласа как первое негритянское произведение, положившее начало новой теме в американской литературе
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
внедрить в общественное сознание
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
и послужил основой для написания собственного «Повествования» — произведения, открывшего в Дугласе незаурядное литературное дарование.
ELENA KAKORINAцитує3 місяці тому
культурно-эстетической значимостью произведения, которая открылась гораздо позже, в эпоху «черной революции»