bookmate game
Джулия Стюарт

Тауэр, зоопарк и черепаха

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Sophieцитує10 років тому
    Но если пятна — это красиво, почему наша мама всегда сердится, если находит на лице пятнышко?
    — Потому что пятна красивы на леопардах, а не на женщинах, — пояснил Бальтазар Джонс.
  • Рийка Новиковацитує4 роки тому
    — Мне нужна ваша помощь, — объявил йомен Гаолер, пройдя по проходу.

    Святой отец распрямился и уперся в бока розовыми резиновыми кулаками.

    — Крещение, венчание, отпевание? — спросил он.

    — Экзорцизм.
  • бог дал бог мяуцитує6 років тому
    Возвращаясь вместе с преподобным Септимусом Дрю на станцию «Вестминстер», она искренне недоумевала, почему мужчины вечно рассказывают о том, какие они сами умные и благородные, когда женщины больше любят слушать удивительные истории вроде истории о попугае.
  • Александрацитує8 років тому
    Она рассказала ему, как полюбила своего сына с того самого мига, когда впервые увидела, и если юные матери жалуются на недосып, то она всегда с нетерпением ожидала ночного плача, чтобы взять его на руки, прижать к щеке его атласную голову
  • Александрацитує8 років тому
    На полке над столом выстроились в ряд выцветшие открытки со словами благодарности — доказательство того, что по природе человек вполне дружелюбен, хотя нередко об этом забывает.
  • Yana Rtishchevaцитує8 років тому
    небо упорно сохраняло цвет воды, в которой кто-то помылся,
  • Yana Rtishchevaцитує8 років тому
    Одна­ко ее надежды испарились, когда он, сидя однаж­ды вечером на краю постели и стягивая с левой ноги насквозь промокший носок, признался с убеж­денностью человека, решившего доказать существование драконов, что затронул лишь верхушку айсберга
  • Tatiana Denisovaцитує9 років тому
    Через некоторое время он научился различать шестьдесят четыре вида дождя, составив их краткое описание в черном блокноте с твердым переплетом, купленном специально для этой цели.
  • Olga Gryadunovaцитує9 років тому
    Животные долго шли через весь Лондон пешком, пояснил Бальтазар Джонс сыну, их погоняли бифитеры, которые заодно несли в корзинах мелких птиц и фазанов. Впереди колонны поставили слонов, чтобы защитить остальных от возможных несчастных случаев, однако пятипалый ленивец неожиданно очнулся от своего обычного ступора и рванул вперед, спровоцировав катастрофу. Несмотря на мешки с мукой, засунутые в сумки кенгуру, чтобы замедлить их передвижение, кенгуру обогнали всех. За ними по пятам неслись страусы, один из которых пнул зебру. Животных охватила паника, и бифитеры старались их успокоить. К тому времени, когда змеи приползли на место, их животы были стерты в кровь, и следующие три месяца они непрерывно меняли кожу. Последними прибыли — через два дня после аистов — черные лебеди из земли Ван-Димена, причем от них ощутимо разило элем. Им были выданы кожаные башмаки, чтобы защитить лапы во время длительного перехода, и выпивохи, изумленные видом их обувки, зазывали птиц в таверны на всем пути следования. Лебеди не отказались ни от одного приглашения, и многие питейные заведения по всей стране переименовали в честь птиц в «Черного лебедя».
  • Olga Gryadunovaцитує9 років тому
    Последним в списке значилось очередное брошенное инвалидное кресло, увеличившее коллекцию бюро до внушительной цифры — тридцать девять. Яркое доказательство (по крайней мере, для персонала) того, что лондонская подземка творит чудеса.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз