Ah, Faustus, Now hast thou but one bare hour to live, And then thou must be damn'd perpetually!
Carla del Solцитуєторік
Nay, an this be hell, I'll willingly be damn'd here: What! walking, disputing, &c.94 But, leaving off this, let me have a wife,95 The fairest maid in Germany; For I am wanton and lascivious,
Carla del Solцитуєторік
Cut is the branch that might have grown full straight, And burned is Apollo's laurel-bough, That sometime grew within this learned man. Faustus is gone: regard his hellish fall, Whose fiendful fortune may exhort the wise, Only to wonder at unlawful things, Whose deepness doth entice such forward wits To practice more than heavenly power permits. [Exit.]
Terminat hora diem; terminat auctor opus.
Carla del Solцитуєторік
all beasts are happy, For, when they die, Their souls are soon dissolv'd in elements; But mine must live still to be plagu'd in hell.
Carla del Solцитуєторік
The stars move still, time runs, the clock will strike, The devil will come, and Faustus must be damn'd.
Carla del Solцитуєторік
for vain pleasure of twenty-four years hath Faustus lost eternal joy and felicity. I writ them a bill with mine own blood: the date is expired; the time will come, and he will fetch me.
Carla del Solцитуєторік
But Faustus' offence can ne'er be pardoned: the serpent that tempted Eve may be saved, but not Faustus