bookmate game
Умберто Эко

Заметки на полях «Имени розы»

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Умберто Эко (р. 1932 г.) написал шесть романов: планетарный бестселлер «Имя розы», известнейшие «Маятник Фуко», «Остров Накануне», «Баудолино», «Таинственное пламя царицы Лоаны» и «Пражское кладбище». Книги эти считаются занимательными, но и сложными; ясными, но и полными загадок. Именно поэтому читатели, раззадоренные интеллектуальными играми под знаком романтики, в стихии юмора, охотно перечитывают эти книги, обсуждают, спорят. Только единожды сам автор вошел в круг спорщиков и толкователей, написав умное, веселое и очень занятное пояснение: «Заметки на полях „Имени розы“. Текст этот больше всего похож на блог. Хотя не будем забывать, что создан он еще до появления всех на свете блогов, до изобретения интернета и даже до распространения персональных компьютеров.
Ця книжка зараз недоступна
56 паперових сторінок
Правовласник
Издательство АСТ
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Дарья Загибаловаділиться враженням6 років тому
    👍Раджу

    Занимательный рассказ Умберто Эко о том, как он писал Имя Розы. Заметки написанны живо и легко. После прочтения прониклась большим уважением к писателю за его основательный подход.

  • vitottділиться враженням6 років тому
    👍Раджу

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪ділиться враженнямторік
    👍Раджу

Цитати

  • Марк Санджайцитує6 років тому
    Постмодернистская позиция напоминает мне положение человека, влюбленного в очень образованную женщину. Он понимает, что не может сказать ей «люблю тебя безумно», потому что понимает, что она понимает (а она понимает, что он понимает), что подобные фразы – прерогатива Лиалá[123]. Однако выход есть. Он должен сказать: «По выражению Лиалá – люблю тебя безумно». При этом он избегает деланой простоты и прямо показывает ей, что не имеет возможности говорить по-простому; и тем не менее он доводит до ее сведения то, что собирался довести, – то есть что он любит ее, но что его любовь живет в эпоху утраченной простоты. Если женщина готова играть в ту же игру, она поймет, что объяснение в любви осталось объяснением в любви. Ни одному из собеседников простота не дается, оба выдерживают натиск прошлого, натиск всего до них сказанного, от которого уже никуда не денешься, оба сознательно и охотно вступают в игру иронии… И все-таки им удалось еще раз поговорить о любви.
  • Elina Ryzhenkovaцитує8 років тому
    Как бы то ни было, больше всего меня умиляет одна деталь. Сто раз из ста, когда критик или читатель пишут или говорят, что мой герой высказывает чересчур современные мысли, – в каждом случае речь идет о буквальных цитатах из текстов XIV
  • Рома Гасюкцитує7 років тому
    для рассказывания прежде всего необходимо сотворить некий мир, как можно лучше обустроив его и продумав в деталях.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз